Translator


"one-piece" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "one-piece" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I do have one piece of good news, however: the problems can be mitigated.
Pero también tengo que darles una buena noticia: los problemas pueden mitigarse.
One piece has not quite been fitted into the jigsaw, and that is motorcycles.
Había quedado sin resolver un último eslabón y este era el de los vehículos de dos ruedas.
As regards financial regulation, I have one piece of bad news and two of good news.
En materia de regulación financiera, una noticia mala y dos buenas.
So we have to try to work together to hold the democratic project in one piece.
Por eso debemos tratar de trabajar juntos para mantener el proyecto democrático a pies juntillas.
We have also to recognise that this report is just one piece of a jigsaw.
Debo reconocer asimismo que el presente informe no es más que una pieza de un rompecabezas.
Where have you found even one piece of economic evidence to support such a statement?
¿Dónde hay una sola prueba económica que respalde esta afirmación?
So we have to try to work together to hold the democratic project in one piece.
¿Qué nos comprometemos a hacer como Unión, dejando a un lado la contribución de cada Estado miembro?
Prevention is just one small piece in the healthcare puzzle.
La prevención es sólo una pequeña pieza en el puzzle de la atención sanitaria.
This is therefore one more piece in a complex policy that must be pursued and developed.
Por tanto, se trata de una pieza más en una compleja política que debe aplicarse y desarrollarse.
In order for use to reach 2020, we will have to make it through 2010 in one piece.
Para llegar a 2020, tendremos que salir ilesos de 2010.
In this troubled context, I shall single out one very good piece of news.
En este tortuoso contexto, señalaré una excelente noticia.
May I give you one piece of advice: keep Europe focused on its core task.
Confío en su mandato y permítame darle un consejo: que Europa se centra en su principal tarea.
In this troubled context, I shall single out one very good piece of news.
Ni funcionarán en lo que respecta a la Constitución.
One such piece of advice would be to open the files of the repressive communist system in Yugoslavia.
Un consejo de este tipo sería abrir los archivos del sistema comunista represivo de Yugoslavia.
One such piece of legislation is the one on unfair terms of consumer contracts.
Uno de estos instrumentos legislativos es el relativo a las cláusulas injustas de lo contratos con los consumidores.
The multilateral agreement on investments adds one more piece to the puzzle of the world market.
El Acuerdo Mundial sobre Inversiones añade una pieza suplementaria al rompecabezas del mercado mundial.
I would, however, like one further specific piece of information.
Quisiera obtener no obstante otra información concreta.
Georgia is one piece of a giant Caucasian puzzle, and these countries, let us not forget, are European countries.
Ellos serán los últimos candidatos en adherirse a una Unión Europea completada con éxito.
Mr President, on a point of order, there was one specific piece of information that I asked for from the Commissioner.
Señor Presidente, sobre una cuestión de orden. Solicité al Sr. Comisario una información específica.
Georgia is one piece of a giant Caucasian puzzle, and these countries, let us not forget, are European countries.
Georgia es una pieza de un puzzle gigante del Cáucaso, y no olvidemos que estos países son países europeos.