Translator


"mina" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
mina{feminine}
mine{noun}
En Finlandia no hay ni una sola mina antipersona enterrada.
In Finland, there is not one anti-personnel mine that has been placed in the ground.
Pero una mina no entiende de acuerdos de paz, y sigue, irremediablemente, con su trabajo.
But a mine is impervious to peace agreements and continues, inexorably, to do its job.
La mina de oro Yanacocha en Perú es el prototipo de tragedia tóxica.
The Yanacocha gold mine in Peru is the prototype toxic tragedy.
land mine{noun}
Durante la guerra mi padre pisó una mina terrestre y sufrió la amputación de una pierna, por lo que pueden imaginar que en cierto sentido esto marcó toda mi infancia.
During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.
mina(also: mainato)
myna{noun}
mina(also: mainato)
mynah{noun}
pit{noun} (coalmine)
mina a cielo abierto
open pit mine
mina de carbón
coal pit
En la Mina Grandview, donde se instalaron puertas para murciélagos en el área minera principal en 2009, dos SHALLOWADITS y un pozo de prospección se volverán a llenar de forma permanente.
At the Grandview Mine, where bat gates were installed in the main mining area in 2009, two shallowadits and a prospecting pit will be permanently backfilled.
reservoir{noun} (supply, source)
storehouse{noun} (source)
una verdadera mina de información
a veritable storehouse of information
workings{noun} (mine)
lead{noun} (pencil)
Es evidente que el final de las operaciones en cualquier mina provoca problemas sociales para los mineros.
It is obvious that the end of operations in any given mine leads to social problems for the miners.
Asimismo, la aplicación inapropiada de la legislación mina la confianza en las instituciones de la Unión Europea y tiene como resultado costes adicionales.
Furthermore, inappropriate application of legislation undermines confidence in European Union institutions and leads to additional costs.
gold mine{noun} [coll.] (source of profit)
La mina de oro Yanacocha en Perú es el prototipo de tragedia tóxica.
The Yanacocha gold mine in Peru is the prototype toxic tragedy.
Esta no es una mina de oro en la que se puede meter la mano y enriquecerse.
There is no gold mine out here that people can dip their hands into and become prosperous.
Se trata de Rosia Montana, una propuesta para construir la mina de oro más grande de Europa en Rumanía.
It concerns Rosia Montana, a proposal to construct Europe’s largest gold mine in Romania.
bint{noun} [Brit.] [slg.]
mina(also: tipa, tía)
bit{noun} [Brit.] [slg.] (woman)
mina(also: vieja, tipa, tía)
broad{noun} [Amer.] [slg.] (woman)
Pero esto no debe impedir a Europa luchar por una interpretación lo más amplia posible de lo que constituye una mina antipersona.
That should not, however, stand in the way of Europe fighting for as broad an interpretation as possible of what constitutes an anti-personnel mine.
mina(also: tipa, tía)
dame{noun} [Amer.] [slg.] (woman)
piece{noun} (woman)
Por ello coincido con el ponente en que se necesita un nuevo acto legislativo -algún tipo de nueva iniciativa- que regule la industria mina de forma específica.
So I would concur with the rapporteur that a new piece of legislation - some kind of new initiative - is required to regulate the mining industry in particular.
mina(also: vieja, tipa, tía)
sheila{noun} [Austr.] [coll.]
mina(also: gachí)
bird{noun} [Brit.] [slg.]
hottie{noun} [coll.] (very attractive woman)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "mina" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La transmisión de estos datos mina la libertad de circulación de los ciudadanos europeos.
Transmitting such data undermines the freedom of movement of European citizens.
Señora Presidenta, el dopaje mina el cuerpo, el espíritu y la deportividad.
Madam President, doping undermines the body, the mind and sportsmanship.
El coste de producción de una mina es de 3 dólares, localizarla y desactivarla cuesta 1.000.
To produce a landmine costs 3 dollars. To find and destroy it costs $ 1, 000.
El complejo militar/industrial occidental encontró una mina y colmó a Bagdad de armas.
The Western military/industrial complex had a field day and poured its weapons into Baghdad.
Mientras estuve allí en delegación, visité una mina de carbón y una central eléctrica térmica.
While I was there on the delegation I visited a coalmine and a thermal power station.
El aumento del trabajo ilegal mina gravemente la competencia económica.
The growth of illegal work seriously undermines economic competition.
El complejo militar/ industrial occidental encontró una mina y colmó a Bagdad de armas.
The Western military/ industrial complex had a field day and poured its weapons into Baghdad.
Mina la confianza mutua que ha animado a las tres instituciones durante las negociaciones.
It undermines the mutual trust that has guided the three institutions during the negotiations.
La mina tiene una gran capacidad, con una bola de carburo de wolframio en una punta de alpaca de 1,0 mm.
Jumbo refill with tungsten carbide writing ball in a 1.0 mm nickel silver tip.
En caso contrario, crearíamos un precedente peligroso que mina los derechos del Parlamento.
Otherwise we shall be creating a dangerous precedent which will undermine the rights of Parliament.
La falta de sistemas de ejecución de pagos mina el mercado interior y la confianza empresarial.
A lack of enforcement systems for payment undermines the internal market and business confidence.
Esto es una locura política, que mina el sentido económico de la pertenencia a la Unión Europea.
This is political madness, which undermines the economic sense of membership of the European Union.
Wolf, se trata del paro, que mina nuestra sociedad.
The first of these has just been mentioned by Mr Wolf: the unemployment that is undermining our society.
A menudo, la incertidumbre mina la voluntad de compromiso.
Uncertainty often undermines the willingness to compromise.
Señor Presidente, la corrupción mina el Estado de derecho y la corrupción ataca a nuestra democracia.
Mr President, corruption undermines the legally constituted state and corruption threatens our democracy.
El paro mina la confianza de los ciudadanos europeos.
Unemployment is sapping the confidence of Europe's citizens.
Esta proliferación de decisiones mina la función principal que debería desarrollar la Unión Europea.
This multitude of decisions undermines the central function which should be carried out by the European Union.
Estos informes suponen una mina de oro para nuevas políticas.
These reports are a goldmine for new policies.
No se puede comparar un puesto de trabajo en una mina de carbón con un puesto de trabajo en la Secretaría o con una tarea de cuidar a alguien.
You cannot compare a coal miner's job with that of a secretary or a care worker.
se teme que 30 mineros hayan quedado atrapados en la mina
30 miners are feared trapped in the mine