Translator


"man in the street" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"man in the street" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
The big question is, does the man in the street think enough progress has been made?
La pregunta importante es: ¿piensa el ciudadano de a pie que se han hecho suficientes progresos?
The information reaching the man in the street is anecdotal, disorganised and often inappropriate.
La información que recibe el ciudadano de a pie es anecdótica, desorganizada y a menudo inadecuada.
The man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
El ciudadano de a pie quiere saber lo que la Unión ha logrado y cómo le afecta.
It is poorly targeted at the man in the street.
Está mal objetivada con relación al hombre de la calle.
This does not convince the man in the street.
Esto no convence al hombre de la calle.
Industry should pay and face the consequences of its actions, not the man-on-the-street.
La industria debería pagar y afrontar las consecuencias de sus actos, no el hombre de la calle.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "man in the street":
SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "man in the street" in Spanish
maninterjection
inadjective
inpreposition
Innoun
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
streetadjective
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "man in the street" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
With them goes the chance to bring specialist publications to the man in the street.
Y con esto también se pierde la posibilidad de poner en venta ediciones especiales.
Does the man on the street know when it is possible to appeal to the Commission?
¿Saben las personas de a pie cuándo es posible recurrir a la Comisión?
The man in the street in the countries of Latin America is the one who will pay.
El hombre de a pie de los países latinoamericanos será el que pague.
This report has unexpectedly become very important for the man in the street.
Inesperadamente, este informe se ha hecho importante para el ciudadano.
The man in the street wants to know what the Union has achieved and how it has affected him.
El ciudadano de a pie quiere saber lo que la Unión ha logrado y cómo le afecta.
The European man in the street regards it as one of his most prized assets.
El ciudadano europeo las considera como uno de sus bienes más preciados.
No prizes for guessing what the man in the street will have to say about that!
No es difícil adivinar lo que dirán los ciudadanos al respecto.
The big question is, does the man in the street think enough progress has been made?
La pregunta importante es: ¿piensa el ciudadano de a pie que se han hecho suficientes progresos?
Industry should pay and face the consequences of its actions, not the man-on-the-street.
La industria debería pagar y afrontar las consecuencias de sus actos, no el hombre de la calle.
The man in the street in Vienna would say that there is something missing from our information policy.
Un ciudadano cualquiera de Viena diría que a nuestra política de información le falta algo.
The information reaching the man in the street is anecdotal, disorganised and often inappropriate.
La información que recibe el ciudadano de a pie es anecdótica, desorganizada y a menudo inadecuada.
The man on the street wonders why he should support a new treaty if it is uncertain that it will be observed.
El referendo será más sobre el contexto que sobre el texto del Tratado.
But the man in the street wants to see some concrete results.
Sin embargo, el ciudadano quiere ver algo más concreto.
This report proves once again that Eurofederalism is divorced from the reality of the man in the street.
Este informe demuestra, una vez más, que el eurofederalismo está divorciado de la realidad de los pueblos.
they get rich while the poor man in the street goes hungry
ellos se enriquecen mientras Juan bimba pasa hambre
The man on the street wonders why he should support a new treaty if it is uncertain that it will be observed.
El hombre de la calle se pregunta por qué debe apoyar un nuevo tratado si no se sabe si será respetado.
We need to support the man in the street against the big companies.
Yo prefiero actuar en apoyo del ciudadano de a pie en su lucha contra las grandes empresas, lo cual resulta algo necesario.
It is poorly targeted at the man in the street.
Está mal objetivada con relación al hombre de la calle.
For the man in the street, it is not easy to distinguish between improprieties in Parliament and in the Commission.
Para el ciudadano no es fácil distinguir entre las irregularidades del Parlamento y las de la Comisión.
These remarks reveal, in fact, an unacceptable state of mind, and they are not the remarks of the man in the street.
Esas palabras revelan, en efecto, una mentalidad inaceptable y no son manifestaciones del hombre de la calle.