Translator


"lying around" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"lying around" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lying around{adjective}
arrinconado{adj.} (arrumbado)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lying around" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
they leave everything lying around and then, of course yours truly has to clear it all up
dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo
they leave everything lying around and then, of course muggins here has to clear it all up
dejan todo por ahí y luego una servidora, claro, tiene que recogerlo todo
In any event, it would be unjustifiable to leave it lying around unused any longer than is absolutely necessary.
En todo caso, no es defendible dejarlas sin utilizar más tiempo del estrictamente necesario.
don't leave your underwear lying around for all the world to see
no dejes la ropa interior en exhibición
The greatest time bomb that we have is the nuclear power plants and the submarines which are lying around.
La mayor bomba activada a la que hoy nos enfrentamos son las centrales nucleares y los submarinos diseminados a nuestro alrededor.
Take time to find the right equipment and don’t settle for what you have lying around or what came with your computer.
Conviene dedicar tiempo a encontrar el equipo correcto y no conformarnos con lo que tenemos alrededor o lo que acompaña al equipo.
there were some papers lying around
unos papeles rodaban por allí
As guardian of the Treaties, it is your duty to ensure that there are no ethical cluster bombs of this nature lying around in the European Union.
Como guardián de los Tratados, es su obligación asegurar que no haya bombas éticas de este tipo en la Unión Europea.
they leave everything lying around
lo dejan todo tirado
If the EU really has the necessary loose change lying around, it should, I beg, support European families - then, perhaps, we would have a rising birth rate.
Si la UE verdaderamente cuenta con esa calderilla, lo que debería hacer, y así lo piso, es ayudar a las familias europeas; tal vez entonces incrementaríamos nuestros índices de natalidad.