Translator


"sonoro" in English

QUICK TRANSLATIONS
"sonoro" in English
sonoro{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
sonoro{adjective masculine}
audible{adj.}
Puede hacer que el teclado en pantalla emita un clic sonoro cuando se presione una tecla.
You can have On-Screen Keyboard make an audible click when a key is pressed.
sonorous{adj.}
sound{adj.} [film&tv]
Tampoco podemos aceptar la enmienda 12, relativa a los valores límite del nivel sonoro.
We are unable to accept Amendment No 12 on sound level limits.
Diseño sonoro para cine con ProTools HD 8 e ICON
Feature Film Sound Design with Pro Tools HD 8 and ICON
La ecografía Doppler utiliza las ondas sonoras para detectar el movimiento de la sangre en los vasos sanguíneos.
Doppler ultrasound uses sound waves to detect the movement of blood in blood vessels.
sonoro{adjective}
fruity{adj.} (deep, rich)
hearty{adj.} (boisterous)
rich{adj.} (voice)
round{adj.} (sonorous)
El ultrasonido terapéutico utiliza ondas sonoras para tratar de aliviar el dolor o la discapacidad.
Your doctor or physiotherapist will use a round-headed wand or probe on the skin of the painful area.
vibrant{adj.} (resonant)
loud{adj.}
cayó al lago con un sonoro plaf
it fell into the lake with a loud splash
le dio un sonoro beso en la mejilla
she gave him a loud kiss on the cheek
Señor Presidente, el largo y sonoro aplauso que ha recibido la presentación del informe de la Sra.
Mr President, the loud, sustained applause that greeted the presentation of Mrs De Sarnez' report is indicative of its value and excellent quality.
La respuesta a la primera pregunta es un sonoro " sí».
The answer to the first is a resounding 'yes '.
La respuesta a la primera pregunta es un sonoro "sí».
The answer to the first is a resounding 'yes' .
Si no hay cambios de última hora, la propuesta de Londres puede ser el sello de un sonoro fracaso.
Unless there are last-minute changes, London’s proposal is liable to set the seal on a resounding failure.
voiced{adj.} [ling.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "sonoro":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "sonoro" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se ha aplicado tratamiento acústico a todo el complejo, para proporcionar el aislamiento sonoro necesario.
Acoustic treatment throughout ensures sufficient isolation for the multi-use facility.
Lo que propone ahora el Parlamento es flexibilizar, tanto el nivel sonoro como el método de medición.
What Parliament is now proposing is much less strict on noise levels and the measuring methods used.
Si no hay cambios de última hora, la propuesta de Londres puede ser el sello de un sonoro fracaso.
Unless there are last-minute changes, London’s proposal is liable to set the seal on a resounding failure.
Si no hay cambios de última hora, la propuesta de Londres puede ser el sello de un sonoro fracaso.
Unless there are last-minute changes, London’ s proposal is liable to set the seal on a resounding failure.
La respuesta a la primera pregunta es un sonoro " sí».
The answer to the first is a resounding 'yes '.
La respuesta a la primera pregunta es un sonoro "sí».
The answer to the first is a resounding 'yes' .
Un artista apasionado, creó además el paisaje sonoro de las giras de Alegría por Norteamérica, Europa y Asia.
She has been at the school as a dance instructor and an art advisor for its collegial education program since 1992.
Debemos ser solidarios con estos niños y estos países, en vez de darles un sonoro tortazo que degrada su dignidad.
What we need is solidarity with these children and these countries rather than ostentatious clout that degrades their dignity.
– Señor Presidente, para los que seguimos aferrados al sueño europeo, la Presidencia del señor Juncker ha sido un sonoro fracaso.
It is abundantly clear that if you wish to see your country retain its independence, you have to vote ‘ no’.
El benigno panorama de baja inflación y de bajos tipos de interés es un sonoro tributo a los países que se incorporarán a la UEM.
The benign scenario of low inflation and low interest rates is a resounding tribute to the countries entering EMU.
(IT) Señor Presidente, Señorías, el G8 ha sido un sonoro fracaso en la lucha contra la pobreza y el calentamiento global.
(IT) Mr President, ladies and gentlemen, the G8 has been a resounding failure in the fight against poverty and global warming.
le dio un sonoro beso en la mejilla
she gave him a loud kiss on the cheek
–Señor Presidente, para los que seguimos aferrados al sueño europeo, la Presidencia del señor Juncker ha sido un sonoro fracaso.
Mr President, for those who still cling to the European dream, Mr Juncker’s presidency has been a stunning failure.
cayó al lago con un sonoro plaf
it fell into the lake with a loud splash
– Señor Presidente, la remodelación que ha hecho tras el sonoro suspenso de muchos Comisarios propuestos es tardía e insuficiente.
Today, you have promised us a genuine partnership, which is imperative because the European Union is facing huge challenges.
Por otra parte, no es a mí a quien deben invitar para que mida el nivel sonoro,¡inviten al Sr.
I would add that you have no need to invite me to measure noise levels - invite Mr Barton and other Members of the House!
Por otra parte, no es a mí a quien deben invitar para que mida el nivel sonoro, ¡inviten al Sr.
I would add that you have no need to invite me to measure noise levels - invite Mr Barton and other Members of the House!
Por otra parte, y voy a referirme a otro tema, la Presidencia española merece un sonoro aplauso por su declaración sobre Oriente Próximo.
Furthermore, to change the subject, the Spanish Presidency deserves thunderous applause for its statement on the Middle East.
Señor Presidente, por una mayoría de 619 000 votos, el pueblo irlandés dio la semana pasada un sonoro voto de confianza al proyecto de la Unión Europea.
Mr President, last week, the Irish people, by a victory of 619 000 votes, gave a resounding vote of confidence in the European Union project.
el cine sonoro
the talkies