Translator


"estrepitoso" in English

QUICK TRANSLATIONS
"estrepitoso" in English
estrepitoso{adjective masculine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
estrepitoso{adjective masculine}
deafening{adj.}
Allí donde la derecha llevaba hace poco las riendas, la sanción ha sido igual de estrepitosa, ¿no es cierto, señor Barroso?
Where the right held the reins until only recently, the approval was just as deafening, is that not true, MrBarroso?
El Gobierno del PS ha fracasado de manera estrepitosa.
The PS government was a spectacular failure.
estrepitoso{adjective}
loud{adj.}
Cualquier día de estos saldrá humo, se oirá un estallido estrepitoso y uno de sus diputados se iluminará como un árbol de Navidad.
One of these days there will be a puff of smoke, a loud bang and one of your Members will light up like a Christmas tree.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "estrepitoso" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En este punto, hay que reconocer que el fracaso es estrepitoso.
We must admit that we have failed spectacularly on this issue.
Cabe subrayar que esto supone un fracaso estrepitoso para quienes promovieron este tipo de política.
It has to be said that this amounts to a dramatic failure for those who promoted such a policy.
Es difícil no llegar a la conclusión de que la política de pesca ha sido, hasta la fecha, un fracaso estrepitoso.
It is hard to escape the conclusion that fisheries policy to date has indeed been a hopeless failure.
Además, esta es una ciudad que deja perfectamente claro cuán estrepitoso fue el fracaso de Europa y cuán importante es actuar juntos.
What is more, this is a city that makes it abundantly clear how badly Europe failed and how important it is to act together.
La PPC ha sido un fracaso estrepitoso y lo último que me gustaría ver es una nueva estrategia marina vinculada a tan desastroso conjunto de principios.
The CFP has been a miserable failure and the last thing I want to see is a new marine strategy linked to such a flawed set of principles.
Esta política ha sido un estrepitoso fracaso, ya que el euro se sitúa muy por debajo del dólar, no provisionalmente sino de forma prolongada.
That policy has failed completely, now that the euro has fallen considerably below the dollar, not temporarily, but for a considerable amount of time.
Suspender de nuevo en segunda convocatoria se considera como un estrepitoso fracaso en toda trayectoria escolar y, sin embargo, me temo que cabe la posibilidad de un nuevo suspenso.
A failed resit has to be regarded as a crisis in any school career, and I fear that another mass failure may well be on the cards.
Tenemos un Sistema de Información de Schengen que funciona y que es capaz de ser ampliado, y tenemos un proyecto prestigioso que cuesta millones y que parece ser un fracaso estrepitoso.
We have a Schengen Information System that works and is capable of expansion, and we have a prestige project costing millions that seems to be flopping.
La Comisión también debería desempeñar un papel más activo en la coordinación de la aplicación de esta estrategia para evitar un fracaso tan estrepitoso como el de la Estrategia de Lisboa.
The Commission should also play a more active role in coordinating the implementation of this strategy in order to prevent it from failing as disastrously as the Lisbon Strategy.