Translator


"emphatic" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"emphatic" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
emphatic{noun}
The ELDR Group cannot be too emphatic in its condemnation of the suicide bombers.
El Grupo ELDR condena de la forma más rotunda posible la actuación de los terroristas suicidas.
Madam President, if we look back to last Sunday, I think it is quite clear that the only fitting response to the elections that day in Belarus is one of emphatic condemnation.
Señora Presidenta, si echamos un vistazo al domingo pasado, creo que está muy claro que la única respuesta adecuada a las elecciones de ese día en Belarús es la de rotunda condena.
emphatic{adjective}
enfático{adj. m}
A vote against this report is an emphatic vote in favour of increased subsidiarity.
Un voto en contra de este informe es un voto enfático a favor de una mayor subsidiariedad.
It is emphatic proof that not all projects and reforms carried out within the Union are successful.
Es una prueba enfática de que no todos los proyectos y reformas que se llevan a cabo en la Unión tienen éxito.
If we blame the candidates in this sector, this makes reducing red tape an even more emphatic requirement.
Si culpamos a los candidatos en este sector, esto supone reducir el papeleo burocrático a un requisito incluso más enfático.
rotundo{adj. m}
I say an emphatic 'no', then, to this report.
Por tanto, mi respuesta a este informe es un rotundo "no".
The ELDR Group cannot be too emphatic in its condemnation of the suicide bombers.
El Grupo ELDR condena de la forma más rotunda posible la actuación de los terroristas suicidas.
The answer, of course, is an emphatic no.
La respuesta, obviamente, es un rotundo ¡no!.
enérgico{adj.}
The present resolution thus makes an emphatic appeal to the Indonesian authorities.
Por eso, la resolución que tenemos delante hace un enérgico llamamiento a las autoridades indonesias.
Our answer is an emphatic no, for a lot more is required if consideration is to be given to doing so.
Nuestra respuesta es un no enérgico, ya que se requiere mucho más si consideramos hacer tal cosa.
We know just how lethal these land mines are around the globe, and so an emphatic message was required.
Sabemos hasta qué punto estas minas antipersonal causan muertes en el mundo entero; por tanto, era preciso un mensaje enérgico.
I would be appreciative if the Council and Commission could respond with a statement that is just as emphatic.
Me gustaría que el Consejo y la Comisión respondieran con una declaración igual de categórica.
I trust that Members' interventions at the Convention will be as emphatic as those sometimes directed against the Commission.
Confío en que las intervenciones de los diputados en la Convención sean igual de categóricas que las que, en ocasiones, dirigen contra la Comisión.
I trust that Members ' interventions at the Convention will be as emphatic as those sometimes directed against the Commission.
Confío en que las intervenciones de los diputados en la Convención sean igual de categóricas que las que, en ocasiones, dirigen contra la Comisión.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "emphatic":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "emphatic" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
I want to be quite emphatic about that, because I still recall certain discussions.
Quisiera recalcar esto con especial insistencia, porque aún recuerdo ciertos debates.
She therefore deserves all credit for the emphatic result that is now before us.
Merece, por tanto, felicitaciones por el resultado consistente que tenemos ante nosotros.
Nevertheless, it is important that such a statute should be adopted by an emphatic majority.
No obstante, será importante que este estatuto se adopte con una mayoría clara.
The Gothenburg European Council needs to take an emphatic first step in this connection.
El Consejo Europeo de Gotemburgo debe dar un gran impulso para lograrlo.
I hope the House will give an emphatic welcome in the vote tomorrow.
Espero que la Asamblea los acoja con comprensión en la votación de mañana.
The Justice and Home Affairs Council deserves to be graded an emphatic 'unsatisfactory'.
El Consejo de Justicia y Asuntos Interiores se merece un suspenso.
Mr Brok’s report is most emphatic in demanding active cooperation with Parliament.
El informe del señor Brok hace gran hincapié en la exigencia de cooperación activa con el Parlamento.
Mrs Roth-Behrendt made one emphatic point at first reading.
La Sra. Roth-Behrendt ha dejado muy clara una cuestión durante la primera lectura.
The Justice and Home Affairs Council deserves to be graded an emphatic 'unsatisfactory '.
El Consejo de Justicia y Asuntos Interiores se merece un suspenso.
Mrs Roth-Behrendt made one emphatic point at first reading.
Roth-Behrendt ha dejado muy clara una cuestión durante la primera lectura.
Above all, may I add my emphatic and sincere thanks to the rapporteur.
Ante todo, quiero dar mi sincero agradecimiento a la ponente.
Mrs Dobolyi, you have failed to respond to an emphatic question that I have put to you three times now.
Señora Dobolyi, no ha contestado usted a una pregunta clara que le he formulado en tres ocasiones.
MrsDobolyi, you have failed to respond to an emphatic question that I have put to you three times now.
Señora Dobolyi, no ha contestado usted a una pregunta clara que le he formulado en tres ocasiones.
The Commission is very, very emphatic in recommending this option.
La Comisión recomienda encarecidamente esta opción.
If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic "No thank you' .
Si ellos quieren que instalemos un reloj de fichar, nosotros hemos de decir que en esto no colaboramos con ellos.
Scripture finds so emphatic an expression as here.
Escritura encuentran una expresión tan relevante como ésta.
I would like to offer you my emphatic support - be flexible!
Le apoyo expresamente en ello, pero sea flexible.
If your intention is to make us clock in and out, then the answer is an emphatic " No thank you '.
Si ellos quieren que instalemos un reloj de fichar, nosotros hemos de decir que en esto no colaboramos con ellos.
Andrei Sakharov also left us the advice that his country needs understanding and pressure - emphatic pressure.
Andrei Sájarov nos dejó el consejo de que su país necesitaba comprensión y presión; una presión empática.
Many such creators of cultural objects, among those who are alive now at least, are quite emphatic about that.
Muchos productores de bienes culturales, al menos los que viven, nos llaman la atención sobre este hecho.