Translator


"lo marcado" in English

QUICK TRANSLATIONS
"lo marcado" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
steepness{noun} (of increase, decline)
thickness{noun} (of accent)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lo marcado" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me complace que hayamos avanzado un poco en lo que respecta al marcado CE.
I am delighted that we have taken a small step forward on the issue of the CE marking.
Naturalmente, no es suficiente ni siquiera para lo que nos hemos marcado como objetivo.
That, of course, is insufficient to meet even the target we originally set ourselves.
Si lo has marcado como spam, también puedes hacer clic inmediatamente en Deshacerpara recuperar el mensaje.
If you marked it as spam, you can also immediately click Undoafterwards to recover the message.
Necesitaría al menos 165 millones de ecus para dos años para poder cubrir más o menos lo que nos hemos marcado como objetivo.
We should need at least ECU 165 million for two years to come anywhere near meeting our own target.
El régimen actual no es suficiente y debe modificarse de modo que esté en consonancia con lo marcado por las disposiciones de la OMC.
The existing arrangement is inadequate and should be changed so as to conform to the WTO provisions.
Lo cual está en marcado contraste con la voluntad para emplear recursos en la prevención civil de crisis y para mantener la paz.
This is in stark contrast to the willingness to employ resources on civil crisis prevention and on peacekeeping.
Además, en lo que respecta al marcado, he pedido que esta propuesta se extienda a todos los plásticos precisamente para evitar fenómenos de ecomarketing.
I have requested that this measure's provisions on marking be extended to include all plastics as well, so as to avoid any ecomarketing.
Permanezcamos consecuentes y atengámonos al marco de lo que nos hemos marcado nosotros mismos como baremo y apliquemos al menos la comitología.
Let us be consistent and remain within the framework which we ourselves have adopted as a guide, and let us at least apply the rules of comitology.
Para la Comisión también tiene que ser algo evidente que los pagos se hagan en los plazos previstos lo que se ha marcado como objetivo.
It must become a matter of course for the Commission to pay invoices within the prescribed time limit, and this is the target the Commission has set itself.
No pretendemos hacer nada que se salga de lo estrictamente marcado en los Tratados.
Parliament does not wish to alter the meaning of article N. It does not wish to do anything outside the strict framework of the treaties.
El déficit de transposición ha caído al 0,7 %, un porcentaje significativamente más bajo que el del objetivo marcado, lo que supone el mejor resultado alcanzado hasta la fecha.
The transposition deficit has fallen to 0.7%, so significantly lower than the target set. This is the best result ever.
De lo contrario, el objetivo marcado por la Comisión de conseguir la accesibilidad de los sitios Web oficiales en 2003 no se podrá realizar en el plazo marcado.
Otherwise it will not be possible to realise the objective which the Commission mentions, namely to achieve accessibility of public websites by 2003, in time.
La propuesta de Minami para Wireless Mobile Mouse 3500 evoca un disco de marcado giratorio, lo que aporta un aire retro a esta obra en esencia futurista.
Ho's personal projects include Chalk!, a self-published fanzine on music, fashion, and art; running a specialized dance music record shop; and DJing in his spare time.