Translator


"latter" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
latter{adjective}
último{adj. m}
If the latter is the case, then the treaty is not an indispensable requirement.
En este último supuesto, entonces el tratado no es un requisito indispensable.
The latter is one of the fundamental principles of the common European market.
Este último es uno de los principios fundamentales del mercado común europeo.
Unfortunately, in respect of the latter, the balance has been upset.
Lamentablemente, respecto a este último, el equilibrio ha quedado trastocado.
segundo{adj.}
Because, if it is the latter, this would have to be done on a formal basis.
Porque si es el segundo caso, tendría que manifestarlo de manera formal.
make legitimate use of a natural disposition; in the latter, they impede the
de una disposición natural; en el segundo impiden el desarrollo de los
If the latter, then there are a few things we are going to have to do.
Si elegimos lo segundo, entonces tendremos que hacer varias cosas.
late{adjective}
late(also: tardy)
tardía{adj. f}
Data for late death and disability were not in a form suitable for analysis.
Los datos sobre muerte tardía y discapacidad no estaban en un formato adecuado para el análisis.
Mr President, I apologize about all these changes at this late stage.
Señor Presidente, pido disculpas por todos estos cambios realizados en estafase tan tardía.
And as the rapporteur has already said: late justice is not justice at all.
Y ya lo ha dicho el ponente: la justicia tardía no es justicia.
late(also: tardy)
tardío{adj. m}
Such removal neither reduces or prevents late incisor crowding.
Dicha extracción no reduce ni previene el apiñamiento tardío de los incisivos.
All this seems desperately late to me!
¡Todo ello me parece desesperadamente tardío!
It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.
Se trata de un debate muy tardío, a una hora de la tarde muy avanzada, pero es positivo que lo estemos celebrando.
difunto{adj. m}
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, FilipAdwent.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, Filip Adwent.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
Mr President, as the late Tip O'Neill said: ' All politics is local '.
Señor Presidente, como solía decir el difunto Senador Tip O'Neill:» Todo lo que es política, es local».
late(also: deceased)
difunta{adj. f}
The EU has functioned and will continue to function without the thousands of Byzantine provisions in the late Constitution.
La UE ha funcionado y seguirá funcionando sin los miles de disposiciones bizantinas de la difunta Constitución.
atrasado{adj.}
Subject: Late payment on commercial debt
Asunto: Pago atrasado de la deuda comercial
Late payment on commercial debt is an enormous inhibition to SMEs participating in the Single Market.
El pago atrasado de la deuda comercial constituye un obstáculo desmesurado para las PYME que participan en el mercado único.
spring is late this year
la primavera se ha atrasado este año
late(also: deceased)
desaparecido{adj.} [form.] (muerto)
Many of us have memories of our late colleague.
Somos muchos los que recordamos a nuestro colega desaparecido.
You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never'.
Se acordarán de que en un debate anterior, me inspiré en el desaparecido gran Elvis Presley cuando dijo «ahora o nunca».
You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never '.
Se acordarán de que en un debate anterior, me inspiré en el desaparecido gran Elvis Presley cuando dijo« ahora o nunca».
late(also: deceased)
extinto{adj.} [LAm.] [form.] (difunto)
antiguo{adj.}
I will close with the words of my late countryman Mr Justice Asprey: 'Reform?
Voy a terminar con las palabras de un antiguo compatriota, el señor Justice Asprey: "¿Reforma?
Years ago, I was having dinner with the late President Gerald Ford in the United States and he was describing to me how the G7 came about.
Hace años, estaba cenando con el antiguo presidente Gerald Ford en los Estados Unidos y me describió cómo cambió de rumbo el G-7.
Soon, all of your old documents will be automatically upgraded to the latest version of Google documents.
Dentro de poco, todos tus documentos antiguos se actualizarán de forma automática a la última versión de Google Docs.
último{adj.}
Madam President, I should like at this late stage to draw attention to two points.
Señora Presidenta, en este último minuto quiero centrar la atención en dos cosas.
However, I fear that it may already be too late as far as this last point is concerned.
Pero temo que, en cuanto a este último punto, ya sea demasiado tarde.
Particularly of late, relations between the Union and Turkey have never been more tense.
Precisamente en el último período la tensión entre la Unión y Turquía nunca ha sido tan grande.
late{adverb}
tarde{adv.}
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.
Por tanto, es un 'más tarde? que no es 'muy tarde?, y éste es el objetivo principal.
There is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!
Hay un dicho en Italia: Non e mai troppo tarde -¡nunca es demasiado tarde!
that old standby 'working late at the office'
el viejo recurso de 'tengo que trabajar hasta tarde en la oficina'
he usually stays out late
normalmente no vuelve hasta tarde
we stayed up late
nos quedamos levantados hasta tarde

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "latter" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
is opposed to the virtue of chastity in marriage, the latter is opposed to the
humano; la anticoncepción se opone a la virtud de la castidad matrimonial, el
The latter cannot issue authentic acts and are only authorised to certify signatures.
Esta persona no puede expedir documentos públicos y solo puede certificar firmas.
That said, we should of course cooperate with both of the latter on this issue.
Dicho esto, no hay duda de que debemos cooperar con estos dos países en este terreno.
The latter must therefore be fully involved in implementation of this strategy.
Por tanto, éstas se deben involucrar por completo en la aplicación de esta estrategia.
I think the tradition of public service is the latter and not the former.
Me parece que esta segunda es la tradición del servicio público y no la primera.
The latter has the advantage of including more countries than the European Union.
La CEPT tiene, naturalmente, la ventaja de que abarca más países que la Unión Europea.
The latter are possibly considered to be more important than the former.
En Kaliningrado se concede incluso una mayor importancia a éstas que a aquéllas.
The latter contained essentially helpful amendments to the Europol Convention.
Dicha iniciativa contenía enmiendas esencialmente beneficiosas al Convenio de Europol.
That said, we should of course cooperate with both of the latter on this issue.
Es preciso que, a corto plazo, la Unión Europea actúe del siguiente modo.
There are close links between the latter and problems relating to energy.
Existe un estrecho vínculo entre aquél y los problemas relativos a la energía.
Perhaps the latter could in those circumstances go on language courses at some stage.
Entonces esas personas podrán posiblemente asistir alguna vez a un curso de idiomas.
conjugal love, while the latter destroys the life of a human being; the former
expresión propia del amor conyugal, el segundo destruye la vida de un ser
The latter shall conform to any decisions on points of law given by the Court.
Éste deberá ajustarse a las cuestiones de Derecho dirimidas por el Tribunal de Justicia.
Only a small number of EU Member States give legal recognition to the latter.
Lo que podría contradecir los valores, las creencias y las misiones de dichos colegios.
The truth is that the latter voted in favour of this shameful directive in the EU Council.
Pero finalmente votó a favor de esta vergonzosa directiva en el Consejo de la UE.
The former stresses intentions, the latter, keeping things as they are.
Las primeras indican intenciones y las segundas mantener las cosas como están.
At present, the latter poses a serious threat to our fellow citizens.
En la actualidad, este representa una seria amenaza para nuestros conciudadanos.
It should be remembered that the main purpose of the latter was budget conciliation.
Cabe recordar que el principal objeto de las reuniones es la concertación presupuestaria.
In my view, the former is unacceptable and something should be done about the latter.
En mi opinión, lo primero es inaceptable y tiene que hacerse algo respecto a lo segundo.
The new FinancialRegulation must not hinder the development of the latter.
El nuevo Reglamento Financiero no puede ser un obstáculo al desarrollo de esta política.