Translator
"lately" in Spanish
QUICK TRANSLATIONS
"lately" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
lately(also: latterly, profitably, recently)
The Commission lately declared 250 agricultural laws obsolete.
Últimamente la Comisión ha declarado obsoletas 250 leyes agrícolas.
The name issue has consumed much political energy lately.
La cuestión del nombre ha consumido muchas energías políticas últimamente.
As you well know, lately we have gone through difficult times in our relationship with Syria.
Como ustedes bien saben, últimamente hemos atravesado tiempos difíciles en nuestra relación con Siria.
Mainly on France's initiative, this cooperation has been further intensified lately.
Esta cooperación se ha intensificado aún más recientemente, sobre todo a iniciativa de Francia.
(HU) Slovakia's language law has been the object of numerous critical comments lately.
(HU) La legislación de Eslovaquia sobre el idioma ha sido objeto de numerosas críticas recientemente.
Lately, we have increasingly been paying attention to tax policy, despite it being more of a national policy issue.
Recientemente hemos venido prestando más atención a la política fiscal, a pesar de tratarse más bien de una cuestión de política nacional.
Data for late death and disability were not in a form suitable for analysis.
Los datos sobre muerte tardía y discapacidad no estaban en un formato adecuado para el análisis.
And as the rapporteur has already said: late justice is not justice at all.
Y ya lo ha dicho el ponente: la justicia tardía no es justicia.
Mr President, I apologize about all these changes at this late stage.
Señor Presidente, pido disculpas por todos estos cambios realizados en estafase tan tardía.
Such removal neither reduces or prevents late incisor crowding.
Dicha extracción no reduce ni previene el apiñamiento tardío de los incisivos.
All this seems desperately late to me!
¡Todo ello me parece desesperadamente tardío!
It is a very late debate, at a late hour in the evening, but it is very good that we are having this debate.
Se trata de un debate muy tardío, a una hora de la tarde muy avanzada, pero es positivo que lo estemos celebrando.
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, FilipAdwent.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
I am not forgetting notable exceptions such as our late fellow Member from Poland, Filip Adwent.
No olvido notables excepciones, como nuestro difunto colega el polaco Filip Adwent.
Mr President, as the late Tip O'Neill said: ' All politics is local' .
Señor Presidente, como solía decir el difunto Senador Tip O'Neill: »Todo lo que es política, es local».
The EU has functioned and will continue to function without the thousands of Byzantine provisions in the late Constitution.
La UE ha funcionado y seguirá funcionando sin los miles de disposiciones bizantinas de la difunta Constitución.
Subject: Late payment on commercial debt
Asunto: Pago atrasado de la deuda comercial
Late payment on commercial debt is an enormous inhibition to SMEs participating in the Single Market.
El pago atrasado de la deuda comercial constituye un obstáculo desmesurado para las PYME que participan en el mercado único.
spring is late this year
la primavera se ha atrasado este año
Many of us have memories of our late colleague.
Somos muchos los que recordamos a nuestro colega desaparecido.
You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never'.
Se acordarán de que en un debate anterior, me inspiré en el desaparecido gran Elvis Presley cuando dijo «ahora o nunca».
You may recall that at a previous debate I took inspiration from the late, great Elvis Presley when he said 'it's now or never '.
Se acordarán de que en un debate anterior, me inspiré en el desaparecido gran Elvis Presley cuando dijo« ahora o nunca».
I will close with the words of my late countryman Mr Justice Asprey: 'Reform?
Voy a terminar con las palabras de un antiguo compatriota, el señor Justice Asprey: "¿Reforma?
Years ago, I was having dinner with the late President Gerald Ford in the United States and he was describing to me how the G7 came about.
Hace años, estaba cenando con el antiguo presidente Gerald Ford en los Estados Unidos y me describió cómo cambió de rumbo el G-7.
Soon, all of your old documents will be automatically upgraded to the latest version of Google documents.
Dentro de poco, todos tus documentos antiguos se actualizarán de forma automática a la última versión de Google Docs.
Madam President, I should like at this late stage to draw attention to two points.
Señora Presidenta, en este último minuto quiero centrar la atención en dos cosas.
However, I fear that it may already be too late as far as this last point is concerned.
Pero temo que, en cuanto a este último punto, ya sea demasiado tarde.
Particularly of late, relations between the Union and Turkey have never been more tense.
Precisamente en el último período la tensión entre la Unión y Turquía nunca ha sido tan grande.
Unfortunately, this inspired policy comes too late, far too late.
Por desgracia, esta inspirada política llega tarde, demasiado tarde.
Therefore, this is a 'later' which is not 'very late', and that is our main aim.
Por tanto, es un 'más tarde? que no es 'muy tarde?, y éste es el objetivo principal.
There is a proverb in Italian: Non e mai troppo tarde - it is never too late!
Hay un dicho en Italia: Non e mai troppo tarde -¡nunca es demasiado tarde!
that old standby 'working late at the office'
el viejo recurso de 'tengo que trabajar hasta tarde en la oficina'
he usually stays out late
normalmente no vuelve hasta tarde
we stayed up late
nos quedamos levantados hasta tarde
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "lately" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
You might have noticed that Google Mail looks a little different lately.
Quizás te hayas percatado de algunos pequeños cambios en Google Mail.
For those who have been there lately, it is green gunk nowadays.
Si alguien ha estado hace poco allí, habrá visto que ahora está lleno de mugre verde.
Lately, many people have become aware that women and men are treated differently in those services.
La pobreza sigue teniendo rostro de mujer: 120 millones de mujeres viven en la pobreza.
what have you been up to lately? — oh, this and that
¿qué has hecho últimamente? — nada en particular
lately I've been running into him all over the place
últimamente me lo encuentro hasta en la sopa
he's been very lax lately over his homework
últimamente ha estado muy descuidado con los deberes
the servants have been rather bolshy lately
la servidumbre anda medio alzada últimamente
the servants have been rather uppity lately
la servidumbre anda medio alzada últimamente
the car's being a bit temperamental lately
el coche está un poco caprichoso últimamente
she's been on a real guilt trip lately
le ha dado por sentirse culpable últimamente
they've come in for a lot of knocking lately
últimamente les han dado muchos palos
there have been several cases of theft lately
últimamente ha habido varios robos
what have you been getting up to lately?
¿qué has estado haciendo últimamente?
I've been a bit irregular lately
no he ido muy bien de vientre últimamente
The issue of mental health is not a new phenomenon, but it has been discussed a lot lately in Europe and the United States.
El afán por fomentar la economía y la prosperidad en nuestras regiones ha conducido a un cambio en las condiciones laborales.
attendance has been low lately
últimamente no ha habido muchos asistentes
I haven't been feeling myself lately
no me encuentro muy bien últimamente
The famous Russian opposition politician, Grigori Jawlinski, has made it into western newspaper columns again lately.
Estos días, el famosos político ruso de la oposición, Grigori Yavlinski, ocupa de nuevo las columnas de los periódicos occidentales.
it's only lately that I've noticed it
no lo había notado hasta hace poco
The Commission has lately set out the framework for the convergence parameters, superseding those drawn up by the EMI.
Hace pocas fechas, la Comisión presentó el marco de los criterios de convergencia que convirtió en obsoletos los que elaboró el IME.
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar