Translator


"invariablemente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"invariablemente" in English
invariable{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
La inseguridad jurídica actúa invariablemente como una barrera para la inversión.
Legal uncertainty invariably acts as a barrier to investment.
Sus informes, invariablemente, son minuciosos, están bien documentados y están bien presentados.
Their reports are invariably thorough, well-researched and presented in a helpful way.
Estos países son invariablemente más pobres y se beneficiarían de estos medicamentos más baratos.
Those countries are invariably poorer and would benefit from these cheaper medicines.
invariable{adjective masculine/feminine}
Este es, evidentemente, nuestro objetivo permanente e invariable.
That, obviously, is our sustained and unchanging objective.
Así que no se debe decir que los medios han de ser extremadamente estables e invariables año tras año.
It must not then be said that the means have to be extremely stable and unchanging year by year.
Si nos rendimos a sus supuestos requisitos y nos dejamos llevar por las denominadas leyes invariables del mercado, nunca solucionaremos los problemas.
As long as you submit to its alleged requirements and surrender before the so-called unchanging laws of the market, you will not resolve any problems.
invariable{adjective}
invariable{adj.} (custom, practice)
constant{adj.}
La cuestión es ésta:¿la Agenda es invariable, o se va enriqueciendo con nuevos elementos?
The question is, does the Agenda remain constant or does it absorb new factors over the course of time?
La cuestión es ésta: ¿la Agenda es invariable, o se va enriqueciendo con nuevos elementos?
The question is, does the Agenda remain constant or does it absorb new factors over the course of time?
stable{adj.}
Así que no se debe decir que los medios han de ser extremadamente estables e invariables año tras año.
It must not then be said that the means have to be extremely stable and unchanging year by year.
invariable{adj.} [math.]

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "invariablemente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La eficiencia óptima no se establece, sin embargo, invariablemente por sí sola.
But optimum efficiency does not necessarily come about of its own accord.
El Gobierno, invariablemente, no respeta los fallos del Tribunal Supremo.
The government systematically disregards the rulings of the Supreme Court.
Es, invariablemente, la pérdida de ingresos.
But it is precisely here that this House and its Members have to choose.
Sin embargo, cuando se trata de llevar a la práctica los principios, invariablemente las cosas van mal.
After all, as China ’ s key trading partner, the European Union ultimately owes it to itself to do this.
su trabajo es invariablemente excelente
she produces excellent work every time
Y cada uno de estos obstáculos se justifica invariablemente mediante el engañoso pero emotivo argumento de evitar« la carrera a la baja».
We are also calling for services of general economic interest to be expressly exempted from the scope of the directive.
Y lo que pretende imponer el terrorismo colocando bombas en aeropuertos, vías férreas o en ciudades turísticas es invariablemente el terror.
Terrorism intends to continue its reign of terror by placing bombs in airports, on railways or in towns where there are tourists.
El Parlamento Europeo se lamenta invariablemente de la ineficacia de la PESC, sin querer reconocer que este estancamiento es estructural.
The European Parliament routinely deplores the inefficiency of the CFSP, without wanting to recognize that this stagnation is structural.
Dado que se trata de fronteras comunes, una seguridad poco estricta en un Estado tiene invariablemente un efecto dominó en todos los demás Estados miembros.
As these are common borders, lax security in one State will inevitably have a knock-on effect in all of the other Member States.
Dado que se trata de fronteras comunes, una seguridad poco estricta en un Estado tiene invariablemente un efecto dominó en todos los demás Estados miembros.
The Commission simply must ensure its draft agreement text is modified so that European citizens ' data protection rights are protected.
Dimitrakopoulos, que los preparativos para la integración de Chipre en la Unión deben seguir avanzando invariablemente.
As I told Mr Dimitrakopoulos, I believe that in the meantime preparations for Cyprus to join the Union should continue unabated.
La Lista de Junio se opone invariablemente a todos los regímenes totalitarios, y condenamos a los países que decidan apoyar el terrorismo en todas sus formas.
The June List is an uncompromising opponent of all totalitarian regimes, and we condemn all countries that choose to support terrorism in all its forms.
La jurisprudencia del Tribunal de Justicia Europeo así lo ha establecido invariablemente y la Comisión escogió por este motivo la citada disposición legislativa, el citado fundamento jurídico.
That is the permanent ruling of the Court of Justice, and the Commission has accordingly taken this legal provision as the legal basis.
El Grupo de los Verdes en el Parlamento Europeo invariablemente ha trabajado para suavizar los peores defectos de esta directiva, pero la posición común es inaceptable en su forma actual.
The Greens have worked consistently to mitigate the worst defects of this directive, but the common position is unacceptable in its present form.
La ley debe acercarse al pueblo, y el conocimiento local, siempre que sea el conocimiento más relevante, se debe aplicar invariablemente, en vez de un gran proyecto general.
Law should be made close to the people, and local knowledge, whenever it is the most relevant knowledge, should always be applied, rather than the grand over-arching scheme.
En un mundo estático, en el que los valores económicos se repitieran invariablemente año tras año, en el que el capital no se acumulara, en el que no hubiera cambios demográficos, esto sería válido.
In a static world in which all economic indicators remained unchanged year after year, in which capital was not accumulated, in which no one was born and no one died, they would be.