Translator


"soldier" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
soldier{noun}
The latest information provocation is that Georgia kidnapped a Russian soldier.
La última provocación informativa es que Georgia ha secuestrado a un soldado ruso.
If a soldier’s life is sacred, then so are the lives of children.
Si la vida de un soldado es sagrada, las vidas de los niños también lo son.
Nor can we ignore the cause of these events - the Bronze Soldier.
Tampoco podemos pasar por alto la causa de estos sucesos, el Soldado de Bronce.
huacha{f} [LAm.]
cachaco{m} [Peru] [coll.] (soldado)
guripa{m} [Spa.] [slg.]
milico{m} [LAm.] [coll.]
militroncho{m} [Spa.] [coll.]
sorchi{m} [Spa.] [slg.]
he's a soldier through and through
es militar hasta la médula
As you all know, on 19 January a Slovak military plane crashed with 43 soldiers and military personnel on board.
Como saben, el 19 de enero un avión militar eslovaco se estrelló con 43 soldados y personal militar a bordo.
a regular soldier
un militar en ejercicio

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "soldier" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The latest information provocation is that Georgia kidnapped a Russian soldier.
La última provocación informativa es que Georgia ha secuestrado a un soldado ruso.
The release of the soldier, Gilad Shalit, has been discussed in this House.
En esta Cámara hemos debatido acerca de la liberación del soldado Gilad Shalit.
Nor can we ignore the cause of these events - the Bronze Soldier.
Tampoco podemos pasar por alto la causa de estos sucesos, el Soldado de Bronce.
Being a soldier always causes serious psychological and often also physical damage in children.
Ser soldado provoca graves daños psicológicos y a menudo físicos en esos niños.
If a soldier’ s life is sacred, then so are the lives of children.
Si la vida de un soldado es sagrada, las vidas de los niños también lo son.
It does not have a single soldier it could have used as a threat.
No dispone ni siquiera de un soldado con cuya intervención pudiera amenazar.
He was the first soldier to have lost his life in a European operation.
Él fue el primer soldado que perdió la vida en una operación europea.
If a soldier’s life is sacred, then so are the lives of children.
Si la vida de un soldado es sagrada, las vidas de los niños también lo son.
Although the United States seems able to permit this, it will not supply a single soldier.
Aunque los Estados Unidos parecen estar dispuestos a permitirlo, no aportarán ni un solo soldado.
Unless it is deliberate I suppose we must soldier on like this.
Como no es éste el objetivo en este Parlamento debemos continuar así.
Even one child soldier is a gross injustice to humanity and its future.
La existencia de un único niño soldado representa ya una gran injusticia para la humanidad y su futuro.
Killing a resistance movement is the same as ‘searching for a kidnapped soldier’, but no one is fooled.
Eliminar un movimiento de resistencia es «buscar a un soldado secuestrado». Pero nadie se engaña.
We wish to express our condolences to the family of this soldier, the victim of a difficult mission.
Deseamos expresar nuestras condolencias a la familia de este soldado, víctima en una compleja misión.
When a soldier is dying on the battlefield, a medic will give him a potent dose of morphine.
Cuando en el campo de la batalla agoniza un soldado, el médico le proporciona una dosis muy fuerte de morfina.
I would like to say a few things about the situation in Burma, and in Indonesia, and about the child soldier phenomenon.
Hablaré de la situación en Birmania e Indonesia y del fenómeno de los niños soldados.
My grandfather was a German soldier with Danish sympathies.
Mi abuelo era un soldado alemán con afinidades danesas.
Modern terrorism has given rise to a hitherto unknown phenomenon - that of the stateless soldier.
El terrorismo moderno ha dado pie a la aparición de un fenómeno desconocido hasta ahora: el del soldado apátrida.
Another French soldier was wounded in the same incident.
Otro soldado francés fue herido en el mismo incidente.
That has been shown by the fact that for the first time a soldier has been killed during an operation under European command.
Así lo demuestra el hecho de que por primera vez ha muerto un soldado en una operación bajo mando europeo.
In 2005 I purchased a home built in the early 1880’s by Henry Martyn Stringfellow, a former confederate soldier.
En 2005 me compré un hogar construido a principios de 1880 por Henry Mrtyn Stringfellow, un antiguo soldado confederado.