Translator


"military" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"military" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
military{adjective}
militar{adj.}
So 'potential military use' would become 'potential military link'.
Para que "posible uso militar" sea sustituido por "posible vínculo militar".
Civilian-military cooperation and the development of civilian-military capabilities (
Cooperación civil y militar y desarrollo de capacidades civiles y militares (
Military training is not covered under the term 'military operations '.
La instrucción militar no está incluida en la expresión« operaciones militares».
bélico{adj.} (conflicto, material)
A military conflict should be avoided.
Debe evitarse un enfrentamiento bélico.
Not just the Hamas militants who triggered the military conflict, but innocent children, women and men.
No sólo los militantes de Hamás, que desencadenaron el conflicto bélico, sino personas inocentes, hombres, mujeres y niños.
The EU has started to become a war alliance and a military alliance.
Se ha empezado a hacer de la Unión una alianza militar y bélica.
castrense{adj.}
A civilian has never been put in the dock in a military court.
Nunca un civil se había sentado en el banquillo de una corte castrense.
I greet the Military Bishop of the Polish Army and, together with him, the soldiers, non-commissioned officers, officers and generals.
Saludo al obispo castrense del ejército polaco, así como a los soldados, a los suboficiales, a los oficiales y a los generales.
the military
el estamento castrense
soldadesco{adj.} (vida)

SYNONYMS
Synonyms (English) for "military":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "military" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The issue of military capabilities will be dealt with by Mr Richard, in a moment.
El Sr. Richard tratará, dentro de un momento, la cuestión de las capacidades.
American military were very quickly on the ground to provide practical aid.
El ejército estadounidense acudió allí rápidamente para prestar ayuda práctica.
We do not want the European Union to become NATO' s European military pillar.
No queremos que la Unión Europea se convierta en el pilar europeo de la OTAN.
Besides, the regime itself recognises that it is a political/ military organisation.
Sexto: dejar de prestar asistencia y apoyo a las organizaciones paramilitares.
We do not want the European Union to become NATO's European military pillar.
No queremos que la Unión Europea se convierta en el pilar europeo de la OTAN.
1. civilian measures to restrict and control the influence of the military in Turkey;
1. medidas civiles para restringir y controlar la influencia del Ejército en Turquía;
The behaviour of the military regime in Pakistan is absolutely unacceptable.
La manera de proceder del Gobierno pakistaní es completamente inaceptable.
The EU is to be a state with a common police force, currency and military.
La UE va a ser un estado con una policía, una moneda y un ejército comunes.
France has maintained a military presence in that country since independence.
Francia sigue presente militarmente en este país desde su independencia.
In principle the Union must be able to take military action on its own.
La Unión en principio debe ser capaz de poder actuar por sí sola militarmente.
Tbilisi is responsible for the incomprehensible decision to take military action.
En Tiflis, con la decisión incomprensible de intervenir militarmente.
Military might is necessary, but it should be used only to keep terrorism under control.
La fuerza de las armas también es necesaria, pero sólo para controlar el terrorismo.
It is not true that from 2006 Slovak police will be overseen by the military.
No es cierto que a partir de 2006 la policía eslovaca estará supervisada por el ejército.
Nor can I support the idea of a common military defence of European territory.
Eso es especialmente importante para Suecia y otros países neutrales.
Violent military operations are under way, and people are being displaced, killed and raped.
La preocupación por la población de Aceh no hace sino aumentar por varias razones.
The military is both a stability factor and an impediment to democracy.
El Ejército es tanto un factor de estabilidad, como un impedimento para la democracia.
Can the conflicts of today and tomorrow really be resolved using military methods?
¿Acaso este tipo de métodos permitirán resolver realmente los conflictos presentes y futuros?
The police and military must prevent and combat violence instead of fuelling it.
La policía y el ejército deben prevenir e incluso combatir la violencia, en lugar de instigarla.
Firstly, there are the military bases, which Russia said years ago it was going to remove.
Se ha perdido mucho tiempo desde los acontecimientos transformadores de hace doce años.
Why does he propose this for the Turkish military government in paragraph 18?
¿Por qué lo ha propuesto en el punto 18 para el militarismo turco?