Translator


"industria cinematográfica" in English

QUICK TRANSLATIONS
"industria cinematográfica" in English
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine}
Hace unos cuantos años nuestra industria cinematográfica estaba de capa caída.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
Sin embargo, esta labor la deben realizar la industria cinematográfica y los países miembros.
However, this is a job for the private film industry and the Member States themselves.
Ayuda a los terceros países y a la industria cinematográfica europea.
It helps the third countries and the European film industry.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "industria cinematográfica" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Sin embargo, esta labor la deben realizar la industria cinematográfica y los países miembros.
However, this is a job for the private film industry and the Member States themselves.
Hace unos cuantos años nuestra industria cinematográfica estaba de capa caída.
A few years ago our film industry was in the doldrums.
Ayuda a los terceros países y a la industria cinematográfica europea.
It helps the third countries and the European film industry.
La industria cinematográfica europea tiene problemas para distribuir sus películas en la forma que sería deseable.
The European film industry has problems distributing its films on the scale that we should perhaps wish.
Sin embargo, la UE no debería poner en práctica programas especiales para beneficiar a la industria cinematográfica europea.
The EU should not, however, implement special programmes to benefit the European film industry.
La UE, por otro lado, no debe desarrollar programas especiales para promover la industria cinematográfica europea.
The EU, on the other hand, should not be running special programmes to promote the European film industry.
En mi opinión sí funcionará y lo digo basándome en propia experiencia en la televisión y la industria cinematográfica.
In my opinion it will work and I say that on the basis of my own experience of the television and film industry.
El objetivo del informe es reforzar la industria cinematográfica europea, lo cual, evidentemente, consideramos central.
The aim of the directive is to strengthen the European film industry, which, naturally, we consider to be important.
Además, el reforzamiento de la industria cinematográfica también garantizará que las películas producidas sean de mayor calidad.
In addition, strengthening the film industry will also ensure that the films produced are of higher quality.
Hoy tenemos un problema económico importante para hacer frente a la pujanza de la industria cinematográfica americana.
Quite the opposite. We now have a considerable economic problem in coping with the clout of the American film industry.
El desarrollo a escala mundial de la industria cinematográfica europea es posible gracias a este nuevo programa MEDIA Mundus.
The worldwide development of the European film industry is made possible thanks to this new MEDIA Mundus programme.
Es una respuesta a las oportunidades ofrecidas a la industria cinematográfica europea por parte de los nuevos mercados fuera de Europa.
It is a response to the opportunities offered to the European film industry by new markets outside Europe.
Este asunto ha despertado gran interés en ambientes culturales y entre los representantes de la industria cinematográfica sueca.
This issue has aroused great interest in cultural circles and among representatives of the film industry in Sweden.
Ha de llevarse a cabo un esfuerzo especial en favor de la industria cinematográfica europea, lo cual apoya el grupo liberal.
A special effort must be made on behalf of the European film industry, and that is something the Liberal Group supports.
La Unión Europea tiene un patrimonio cultural y bienes culturales, así como una industria cinematográfica sumamente dinámica y viva.
The European Union has a cultural heritage and cultural assets, as well as an extremely dynamic and lively film industry.
Cabe preguntarse también si es lógico que los colegios europeos sean obligados a apoyar a la industria cinematográfica.
It might also be asked whether it is reasonable for European schools to be required to support the film industry through their teaching.
El dominio de la industria cinematográfica de los EE.UU se refleja también en el muy elevado déficit comercial de 6.800 millones de euros.
The dominance of the American film industry is also reflected in the grossly excessive trade deficit of EUR 6.8 billion.
El dominio de la industria cinematográfica de los EE. UU se refleja también en el muy elevado déficit comercial de 6.800 millones de euros.
The dominance of the American film industry is also reflected in the grossly excessive trade deficit of EUR 6.8 billion.
A lo largo de este siglo, la Administración estadounidense ha apoyado con gran seriedad a su industria cinematográfica y televisiva.
The United States Administration has always been very serious throughout this century about supporting its film and TV industry.
un potentado de la industria cinematográfica
a movie mogul