Translator


"holistic approach" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"holistic approach" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Its conclusion was that you need a holistic approach to this issue.
Su conclusión fue que este asunto necesita un enfoque integral.
. - This report has been described as a holistic approach to eradicating poverty.
. - Este informe se ha descrito como un enfoque integral sobre la erradicación de la pobreza.
It is time we took a holistic approach to tackling climate change and put the maximum focus on renewable energy.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque integral con respecto a la energía renovable.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "holistic approach" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are pursuing a holistic approach to covering the different dimensions involved.
Estamos siguiendo un enfoque holístico para cubrir las distintas dimensiones implicadas.
We must now adopt a holistic approach in which various political areas cooperate.
Ahora hay que tener una perspectiva global en la que concurran diferentes sectores políticos.
It must be a holistic approach, where different policy areas work closely together.
Se necesita un enfoque holístico, en el que los diferentes ámbitos políticos colaboren estrechamente.
We need a much more holistic approach to life when it comes to making changes in the area of work.
En el desarrollo de la vida laboral se necesita un planteamiento más global de la vida.
I think that this report now presents us with a more holistic approach.
Creo que este informe nos presenta ahora un enfoque más global.
Its conclusion was that you need a holistic approach to this issue.
Su conclusión fue que este asunto necesita un enfoque integral.
Can we have a more holistic approach to these issues?
¿Podemos disponer de un enfoque más global con respecto a estas cuestiones?
There needs to be a holistic European approach to transport problems.
Necesitamos la variable europea: los problemas del transporte, en su totalidad, a nivel europeo.
There was agreement that we should continue with the holistic approach to the pension reforms.
Se acordó que debíamos continuar con el enfoque holístico sobre la reforma del sistema de pensiones.
. - This report has been described as a holistic approach to eradicating poverty.
por escrito. - Este informe se ha descrito como un enfoque integral sobre la erradicación de la pobreza.
It is time we took a holistic approach to tackling climate change and put the maximum focus on renewable energy.
Ya es hora de que adoptemos un enfoque integral con respecto a la energía renovable.
It is essential for future policy in this area that a holistic and balanced approach is taken.
La adopción de un enfoque integral y equilibrado es fundamental para la futura política en este ámbito.
Furthermore, I should like to see a slightly new approach - and in particular a more holistic approach.
Además, me gustaría ver un enfoque ligeramente nuevo -y, en particular, un enfoque más holístico.
We now need a holistic approach to peace, democracy, security and stability in the Middle East.
Ahora necesitamos un planteamiento global para la paz, la democracia, la seguridad y la estabilidad en Oriente Próximo.
A holistic and proactive approach to dealing with the roots of mental problems and illnesses is crucial.
Es crucial un enfoque integral y proactivo para enfrentarse a las causas de los problemas mentales y las enfermedades.
Preferably, we need a holistic approach.
Preferentemente, es necesario un planteamiento holístico.
We are seeing a redesign of the Neighbourhood Policy and the Commission is the guardian of the holistic approach.
Estamos asistiendo a un rediseño de la política de vecindad y la Comisión es el guardián de un enfoque holístico.
It is therefore necessary to adopt a holistic approach, not just base our action on a snapshot of one area or the other.
Por consiguiente, se requiere un tratamiento global y no una consideración momentánea de uno u otro ámbito.
In parallel, we will pursue our holistic approach with a view to achieving a genuine internal market for rail.
En paralelo, propondremos un enfoque holístico con vistas a conseguir un verdadero mercado interior para el ferrocarril.
There is no single holistic approach to the management of public utilities that fits all developing countries.
No existe un enfoque global único para la gestión de los servicios públicos que sirva para todos los países en desarrollo.