Translator


"propuesta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"propuesta" in English
propuesta{adjective feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
propuesta{feminine}
proposal{noun}
Las directivas propuestas van complementadas con la propuesta de un programa de acción.
The proposed directives are complemented by a proposal for an action programme.
Esta propuesta es la primera de tres propuestas legislativas en materia de contabilidad.
This proposal is the first of three legislative proposals in the field of accounting.
La mayoría de las propuestas se han extraído de la propuesta inicial de la Comisión.
Most proposals have been re-instated from the original Commission proposal.
offer{noun}
Por lo tanto, las mujeres tienen acceso al 10 % de todas las profesiones propuestas.
Women therefore have access to 10 % of all the jobs on offer.
Por lo tanto, las mujeres tienen acceso al 10% de todas las profesiones propuestas.
Women therefore have access to 10% of all the jobs on offer.
Sin embargo, he de decir que la propuesta de la Comisión no ofrece una elección real.
I have to say, though, that the Commission's proposal does not offer a real choice.
Esta consulta ha sido previa a la presentación de la propuesta legislativa de la Comisión.
This consultation preceded the submission of the Commission's legislative proposal.
Por tanto, estamos aprovechando esa oportunidad para hacer nuestra propuesta.
So we are availing ourselves of that opportunity to make our submission.
La fecha tope para hacer nuestra propuesta se pasó hace unos días.
The closing date for making our submission has actually passed by a few days.
approach{noun} [idiom] (offering sth)
Por otra parte, esta opción es conforme a la propuesta inicial de la Comisión.
Moreover, this approach is in line with the Commission's original proposal.
Me gustaría recordar a mi vez el enfoque que sustenta esta propuesta de Reglamento.
I wish to remind you of the approach underlying this proposal for a regulation.
Permítanme recordar la iniciativa que subyace a esta propuesta de reglamento.
Allow me to point out the approach underpinning the proposal for a regulation.
nomination{noun} (proposal)
El candidato cuya propuesta de nombramiento debemos examinar hoy es el señor Bini Smaghi.
The candidate whose nomination we are to examine today is MrLorenzo Bini Smaghi.
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Milan Martin Cvikl (SL) (
Nomination of a member of the Court of Auditors - Mr Milan Martin Cvikl (SL) (
Propuesta de nombramiento de un miembro del Tribunal de Cuentas - Rasa Budbergyt(LT) (
Nomination of a member of the Court of Auditors - Ms Rasa Budbergyt(LT) (
proposition{noun} (suggestion)
Insistimos en debatir esta propuesta, porque pretende simplificar la legislación.
We insist on debating this proposition, for it seeks to cut regulation.
¿Es cierto que esta propuesta supone una reducción sustancial de los fondos regionales?
Is it true that this proposition means a substantial reduction in regional funds?
Que las importaciones compensarán la escasez es una propuesta de una simpleza infantil.
Imports will make up the shortfall; it is a childishly simple proposition.
design{noun}
El diseño ganador de Polyform y otras siete propuestas estarán exhibidas en la Galería hasta el 15 de Enero de 2012.
Polyform’s winning design and seven other proposals will be exhibited at the Gallery until 15 January 2012.
La posición común fortalece y aclara la propuesta original que la Comisión elaboró para tratar este asunto.
The common position strengthens and clarifies the original Commission proposal designed to deal with this matter.
No obstante, la propuesta no respeta en todas sus partes el principio de subsidiariedad, por ejemplo, en el punto 3, sobre la asistencia sanitaria.
However, the proposal does not respect the prevailing principle of subsidiarity on all points, e.g. point 3 on the design of care.
tender{noun} [bus.] (offer)
• convocatorias de propuestas y flujos de trabajo armonizados en todos los Estados miembros;
• harmonised invitations to tender and workflows in all Member States
Las organizaciones sindicales tienen propuestas muy elaboradas sobre todos estos aspectos.
For this reason, invitations to tender can be dispensed with if the existence of domestic railway undertakings is threatened.
Precisamente este punto clave de la propuesta de introducir el procedimiento de licitación en todo el transporte público es una fuente de críticas.
It is exactly this crucial aspect of the tender obligation pertaining to all public transport that attracts criticism.
propuesta{adjective feminine}
suggested{adj.}
La iniciativa propuesta será financiada dentro del actual marco presupuestario.
The initiative suggested will be funded from within the current budgetary framework.
Hay una enmienda propuesta por la Cruz Roja y se la recomiendo al pleno.
This amendment was suggested by the Red Cross, and I commend it to this House.
Seleccione una de las sugerencias y la palabra en cuestión se sustituirá por la propuesta.
Select a suggested correction to replace the suspect word with the suggestion.

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "propuesta":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "propuesta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Consejo no puede valorar en el momento actual el contenido de esta propuesta.
The Council is not at the present time able to assess the content of this bill.
¿Hay algún orador en contra de la propuesta de considerar inadmisible el informe?
Does anyone wish to speak against the motion to consider the report unacceptable?
A eso se debía la propuesta que presentamos y que lamentablemente fue rechazada.
This was the reasoning behind our amendment, which was unfortunately rejected.
El Parlamento Europeo ha esperado más de cuatro años por la Directiva propuesta.
The European Parliament has waited more than four years for the proposed directive.
Y por eso apoyo totalmente la propuesta de resolución tal y como está redactada.
I therefore give my full support to the motion for a resolution as it stands.
Tengo una propuesta sobre el modo más efectivo de prestar ayuda por nuestra parte.
I have a suggestion to make as to how our aid might be most effectively targeted.
Sin embargo, la estructura propuesta es complicada y, en mi opinión, inviable.
However, the structure proposed was complicated and, in my opinion, unworkable.
Confío en que el Parlamento dé su apoyo a la propuesta y volveré sobre este punto.
I hope very much that Parliament will support it, and I will come back to that.
Mi propuesta es que se debata de nuevo en la comisión y que votemos en julio.
I would now propose further that we consult again in committee and vote in July.
Mi Grupo considera que la modificación propuesta tiene esos loables objetivos.
My group believes that the modification proposed has those laudable objectives.
La propuesta de la Comisión es fundamental en el sentido de que propone un marco.
The Commission' s position is fundamental inasmuch as it proposes a framework.
En tal caso, debe mantenerse el término " ECHELON» en el título de la propuesta.
In view of this, we must keep the term 'Echelon ' in the title of the motion.
Por consiguiente lo podríamos incluir en una propuesta para un debate más adelante.
Therefore we could put it under a motion for debate at some point in the future.
También hace dos años que fue rechazada la propuesta en el Parlamento Europeo.
It is also being held two years after its rejection by the European Parliament.
Aplaudo la aprobación de la propuesta de resolución sobre el programa de Estocolmo.
I welcome the adoption of the motion for a resolution on the Stockholm Programme.
La votación de la propuesta de resolución tendrá lugar mañana a las 12.00 horas.
The vote on the motion for a resolution will take place tomorrow at 12 noon.
Las posiciones de la UE y la propuesta de resolución tienen múltiples objetivos.
The positions of the ΕU and in the motion for a resolution have multiple objectives.
Me aseguraré de que los servicios pertinentes tengan en cuenta su propuesta.
I will make sure that the services concerned are aware of your suggestion.
Como ponente, puedo apoyar la propuesta de renovación del Protocolo durante un año.
As rapporteur, I can support the proposed extension of the protocol for one year.
Creo que esto no ha quedado claro, y en consecuencia no puedo apoyar la propuesta.
I feel that this is not made clear, and consequently, I cannot support the motion.