Translator


"exteriormente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"exteriormente" in English
exterior{adjective masculine}
exterior{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
outwardly{adv.}
Es posible que algunos hombres hayan cambiado exteriormente, pero en el interior siguen siendo los mismos.
Some men may have changed outwardly, but on the inside they are still the same.
externally{adv.} (on the outside)
También será débil exteriormente, porque carecerá de todo poder de negociación con los países consumidores.
It will also be externally weak, because it will be incapable of having any bargaining power with consumer countries.
Los ciudadanos están preparados para ser solidarios, tanto interior como exteriormente, si están seguros de que gestionamos de manera decidida y exhaustiva los aspectos que afectan a su seguridad.
The people are ready to exercise solidarity, internally and externally, if they are confident that their security concerns are addressed decisively and comprehensively.
exterior{masculine}
exterior{noun}
exterior sino interior... Pero este proceso interior no se desarrolla siempre
exterior but interior ... yet this interior process does not always develop in
distracción, interior y exterior, unifique sus facultades dirigiéndolas
disquiet or distraction, interior and exterior, may gather her faculties
Su bonito aspecto exterior no es sino una «fachada acorazada».
The report’s nicely polished exterior is, however, a legal ‘Potemkin facade’.
outdoors{noun}
Las conversaciones son para el exterior.
Conversations are for outdoors.
También hay disponibles carcasas para montar la cámara en exteriores en climas rigurosos.
Housings are also available for mounting the camera outdoors or in harsh environments.
Las principales amenazas medioambientales para una cámara — especialmente las exteriores — son
The main environmental threats to a camera — particularly one that is installed outdoors
outside{noun} (exterior part)
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es sólo la funda.
Even though the outside is made of hard plastic, that's just the sleeve.
Aunque el exterior del disquete está fabricado de plástico duro, esto es solo la funda.
The outside is made of hard plastic, but that's just the sleeve.
Seguiré luchando con ustedes a favor de la transparencia desde el exterior.
I shall continue our joint fight for transparency from the outside.
exterior{adjective masculine/feminine}
external{adj.}
Estadísticas comunitarias relativas al comercio exterior con terceros países (
Community statistics relating to external trade with non-member countries (
Dimensión exterior del Espacio de Libertad, Seguridad y Justicia (votación)
External dimension of the area of freedom, security and justice (vote)
En cuanto a la política exterior, hay un cambio fundamental en los programas PHARE.
With regard to external policy there is fundamental change to the Phare programmes.
outside{adj.}
El mundo exterior no entendería un retraso o una negativa de la Unión Europea.
The outside world would not understand a delay or refusal from the European Union.
En cuanto al mundo exterior, Europa debe convertirse en una gran potencia mundial.
As for the outside world, Europe should establish itself as a strong global actor.
El mundo exterior debe alzarse en defensa de esos presos y de otros opositores.
The outside world must stand up for those prisoners and other opponents.
outer{adj.}
Con esta función puede determinar una iluminación interior y exterior idéntica para objetos 3D.
For open objects, you can specify identical inner and outer illumination.
Por este motivo debería eliminarse el níquel de la moneda, al menos en su capa exterior.
For this reason at least the outer layer of the coins should be nickel-free.
Determine aquí el ancho del margen derecho o exterior.
Define the right and outer page margins here.
outward{adj.}
¿Pero qué hizo él sino fijarse en el aspecto exterior de la criatura?
But what has Quasimodo himself done except go no further than the outward appearance of this beautiful creature.
Europa necesita un planteamiento no excluyente y abierto al exterior para luchar contra el racismo.
Europe needs an inclusive, outward-looking approach if racism is to be combated.
La Administración Pública de Europa tiene que estar bien organizada y proyectada hacia el exterior.
Europe’s civil service must be well organised and outward looking.
outdoor{adj.}
por ejemplo, a una luz exterior, mejor protegida estará contra el vandalismo.
camera — for example, an outdoor light — the better the protection against vandalism.
infraestructura local, incluidos un alumbrado exterior de las infraestructuras públicas y de las calles eficiente.
local infrastructure, including efficient lighting of outdoor public infrastructure.
focos de luz intensos tanto en situaciones de interior como de exterior con el fin de obtener
lamps in both indoor and outdoor situations to provide the necessary light conditions for
exterior{adjective}
exterior{adj.} (external)
exterior, ya que la tarea apostólica no puede en modo alguno limitarse a
solely in the activity of the exterior life, since apostolic commitment cannot
Su bonito aspecto exterior no es sino una «fachada acorazada».
The report’s nicely polished exterior is, however, a legal ‘Potemkin facade’.
a) sus miembros orientan toda su actividad interior y exterior a
a) its members direct all their activity, interior and exterior,
foreign{adj.} (policy, trade, relations, aid)
Un tema importante tanto para la política exterior común como para nuestra política de comercio exterior.
That is important to our common foreign policy and our foreign trade policy alike.
No se interesan por la política exterior común y por la defensa de Europa.
They are not interested in a common foreign policy and in the defence of Europe.
El Ministro de Asuntos Exteriores alemán siempre está hablando de "política exterior energética".
The German foreign minister is always talking about 'energy foreign policy'.
outermost{adj.}
El resto de los objetos entre los objetos exteriores se podrán desplazar con esta función.
The other objects between the outermost objects can be moved using this function.
Pero lo importante es que avancemos, porque el tiempo pasa y, en este momento, las regiones ultraperiféricas no tienen esa proyección exterior.
The most important thing, however, is that we make some progress, because time moves on, and currently the outermost regions do not have this external projection.
Así, respaldo el informe porque se ha aprobado la enmienda que reivindica prestar atención especial a las regiones más exteriores y remotas.
I am therefore supporting the report because the amendment providing for special attention to be paid to the outermost regions and remote regions has been adopted.
overseas{adj.} (trade)
Era nuestro mayor programa, y el mayor programa exterior para Sudáfrica.
It was our biggest programme and the biggest overseas programme for South Africa itself.
Por ejemplo, el Reino Unido es un importante donante de ayuda exterior.
For example, the UK is a significant donor of overseas aid.
La dimensión exterior de la política europea no se limita a establecer acuerdos o a ayudar en el extranjero.
The overseas dimension of European policy is not limited to establishing agreements or overseas aid.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "exteriormente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Se trata de grupos que cuentan con lenguas, culturas y creencias que no tenían nada en común y que exteriormente se diferencian fácilmente entre sí.
The peoples involved had nothing in common in terms of language, culture and religion and there are also striking differences in their appearance.