Translator


"frontispicio" in English

QUICK TRANSLATIONS
"frontispicio" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
frontispicio{masculine}
Este es el teorema que debería aparecer en el frontispicio del paquete de "gobernanza".
This is the theorem that should appear on the frontispiece of the 'governance' package.
Yo creo que el Consejo y los Gobiernos deben reflexionar seriamente sobre el frontispicio que debemos colocar a nuestra Unión.
I believe that the Council and the governments must give serious consideration to what must be the frontispiece to our Union.
facade{noun} [archit.]
pediment{noun} [archit.]

SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "frontispicio":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "frontispicio" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
No hace falta enfatizar por qué España tiene, en estas circunstancias, la obligación moral de poner la lucha contra el terrorismo en el frontispicio de su Presidencia.
In these circumstances, there is no need to stress why Spain is morally obliged to place the fight against terrorism at the forefront of its Presidency.
Señor Presidente, como dice la Comisión en el frontispicio de su comunicación, no podemos hablar seriamente de una Europa de los ciudadanos sin atender a los derechos de las víctimas.
Mr President, as the Commission says in the introduction to its communication, we cannot seriously speak of a citizens' Europe without dealing with the rights of victims.
Señor Presidente, como dice la Comisión en el frontispicio de su comunicación, no podemos hablar seriamente de una Europa de los ciudadanos sin atender a los derechos de las víctimas.
Mr President, as the Commission says in the introduction to its communication, we cannot seriously speak of a citizens ' Europe without dealing with the rights of victims.