Translator
"errores" in English
QUICK TRANSLATIONS
"errores" in English
"errores" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Los errores no son un gasto de dinero: los errores son errores que se corrigen.
Errors are not a waste of money: errors are errors which are corrected.
Dichos errores deben, por consiguiente, clasificarse por separado de los errores importantes.
Such errors should therefore be classified separately from the substantial errors.
Se han descubierto cientos de errores, tanto de forma como de fondo.
We have discovered hundreds of errors – errors both of form and of substance.
Los errores del Gobierno cubano no son los errores de su pueblo, son los errores de un grupo dirigente.
The Cuban Government's mistakes are not the mistakes of the people, they are the mistakes of the ruling party.
Puede y debe modificarse para corregir posibles errores, caso de que cometamos equivocaciones.
It can and should also be changed to correct possible mistakes, if we make mistakes.
Debemos seguir analizando los errores cometidos y acumulando experiencia.
The analysis of the mistakes made and experience gained must continue.
Es un error creer que la eficacia se consigue con organismos supranacionales.
It is a mistake to assume that effectiveness is the same as supranationality.
El error fundamental fue haber provocado percepciones opuestas y negativas.
Its basic mistake was to have given rise to opposing and negative perceptions.
Por esta razón, sería un error reducir los recursos destinados a las comunicaciones.
For this reason, it would be a mistake to reduce the resources for communications.
Éste fue un error decisivo de las negociaciones de París.
That was a fatal flaw in the Paris negotiations.
Espero que las enmiendas 17, 18 y 19 puedan solucionar este error.
I hope that Amendments 17, 18 and 19 will remove this flaw.
El error estaba en el enfoque de la barra parachoques blanda.
The flaw lay in the approach to the soft bull bar.
error(also: falla del sistema)
Además, en ocasiones nuestro sistema sufre un error y redirecciona a los usuarios a una página de acceso.
Also, our system occasionally experiences a glitch and redirects you to a sign-in page.
Necesitamos un lenguaje claro, y no deberíamos hablar simplemente de errores.
We need clear language here and should not simply talk about slip-ups.
Pero darnos un respiro y recaer en los malos hábitos sería un error grave.
But to breathe a sigh of relief and slip back into bad habits would be a grave error.
¡Pero no cometamos el error de abandonar a su suerte a los espacios rurales estructuralmente más débiles!
In our efforts to do this, please do not let us allow the structurally weak rural areas to slip through the safety net.
Grave error.
This is serious self-delusion.
Esto es un craso error ideológico y no puedo por menos que decir que, con informes como éste, como Parlamento Europeo estamos haciendo el ridículo más absoluto.
This is an ideological delusion and I really must say that we in the European Parliament are making complete fools of ourselves with reports of this kind.
Hubo un error en la primera instancia cuando la persona no fue enviada al organismo correcto.
There was a fault in the first instance in that the person was not sent to the proper institution.
En otro caso puede que incorporemos este error a nuestras políticas.
Otherwise we will bring this fault into our own policies.
El error en este caso es del Consejo, que no ha logrado acordar un nuevo Reglamento.
The fault in this case lies with the Council, which has been unable to agree to a new regulation.
Pero la Resolución presente contiene errores, tergiversaciones, mentiras y verdades a medias, y por eso mismo no puede ser aceptada.
But this resolution contains inaccuracies, distortions, lies and half-truths and so cannot be accepted.
El informe encierra, en conjunto, numerosos errores e inexactitudes.
Overall, the report contains a wealth of errors and inaccuracies.
Macartney, relativa a un error, según dice él, de traducción.
Yesterday I rose to refer to an inaccuracy which had seemingly occurred with my colleague, Mr Macartney, regarding an error, he claims, in translation.
error(also: concepto erróneo, idea falsa)
Sería un error, sin embargo, pensar que no tiene que preocuparse por nadie.
It would be a misconception to think that it does not have to take any notice of anybody.
Sin embargo, hay un error muy extendido sobre nuestros ingresos.
However, there is a general misconception on our revenues.
. - (PT) Entre otras cosas, el presente informe contiene un verdadero error de concepto.
. - (PT) Amongst other things, this report contains a veritable misconception.
error(also: descuido, metedura de pata, desliz)
Es posible que exista una razón sencilla y que la situación haya sido provocada por un pequeño descuido o error de la administración.
There may be a simple explanation, and this may be due to a little slip-up or mistake in the administration.
cometer un error
to slip up
Si se produjo un error, aparecerá un código de error y un vínculo a la Ayuda.
If an error has occurred, an error code and a link to Help will be displayed.
Si los argumentos introducidos provocan un error, se muestra el código de error correspondiente.
If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed.
En la ficha Mensaje de error seleccione la acción que deba realizarse en caso de error.
On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error.
error(also: error lógico, fallo, bug, error de programación)
La apariencia de un sitio web también puede verse afectada por interrupciones en la conexión a Internet, tráfico intenso o errores del sitio web.
Interrupted Internet connections, heavy traffic, or website bugs can also affect how a webpage is displayed.
Google no garantiza que el Contenido de la galería sea de utilidad para tus propósitos ni que no contenga virus, errores u otros defectos.
Google does not promise that the Gallery Content will work for your purposes, or that it is free from viruses, bugs, or other defects.
Para acabar, diré también que me preocupan las noticias de que en las tiendas de informática se siguen vendiendo sistemas que no tienen debidamente en cuenta el " error del milenio».
Lastly I am concerned at reports that in the computer business itself systems are still being sold that do not sufficiently take account of the millennium bug.
This is an error which must be corrected.
Se trata de una equivocación que debe ser subsanada.
Minorities, whose error is not to belong to the great right-thinking mass of Eurofederalists.
Minorías que han cometido la equivocación de no pertenecer a la gran masa bienpensante de los eurofederalistas.
I would say to the Heads of State or Government that that would be a great error.
Jefes de Estado y de Gobierno, sería una tremenda equivocación.
an error of judgement
un desacierto
an error of judgment
un desacierto
Was it not an error on the Council's part to have set such extended deadlines for the implementation of the directives, when it would have been better not to delay for so long?
¿No considera el Consejo un desacierto haber fijado unos plazos tan dilatados para la aplicación de las directivas y que hubiera sido mejor no dilatar tanto dicha aplicación?
error(also: shortcoming)
(DE) Madam President, errors are made through carelessness or ignorance.
(DE) Señora Presidenta, los errores se cometen por descuido o ignorancia.
Mr President, I will not go into the content again; I would just like to correct a statement which was made in error.
Señor Presidente, no quisiera volver sobre el contenido, sólo quisiera corregir algo que por descuido se ha dicho en la Sala.
Nuclear activity requires emergency plans, spot checks by independent inspectors and factoring-in of the possibility of error or negligence.
La actividad nuclear requiere planes de emergencia, inspecciones in situ realizadas por inspectores independientes, y una minuciosa factorización de la posibilidad de error o descuido.
In the Dutch text there is a very unfortunate mistake or printing error.
En el texto neerlandés figura una lamentable errata o error de imprenta.
This is a printing error.
Se trata de una errata de escritura.
Typing errors such as " WOrd " will be automatically corrected and replaced by " Word ".
Las erratas del tipo " PAlabra " se corrigen automáticamente como "Palabra ".
If an error has occurred, an error code and a link to Help will be displayed.
Si se produjo un error, aparecerá un código de error y un vínculo a la Ayuda.
If the arguments result in an error, the corresponding error code is displayed.
Si los argumentos introducidos provocan un error, se muestra el código de error correspondiente.
On the Error Alert tab page, select the action to be carried out in the event of an error.
En la ficha Mensaje de error seleccione la acción que deba realizarse en caso de error.
SYNONYMS
Synonyms (Spanish) for "error":
Synonyms (English) for "error":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "errores" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La tercera condición, señor Presidente, consiste en evitar cometer deslices o errores.
The third condition, Mr President, is that faux pas or blunders must be avoided.
los errores cometidos y los factores contingentes que intervinieron en el
fresh power of the Gospel to acknowledge with sincere and total objectivity the
Por consiguiente, también es necesario evitar errores formales en este procedimiento.
That is why it is also necessary to prevent irregularities in this procedure.
Por desgracia, ambos errores están a la vista en las dos medidas que estamos debatiendo.
Both are, unfortunately, fully on display here in the two measures being discussed.
Sin embargo, espero que la Comisión tome nota de la opinión y corrija sus errores.
Nevertheless, I hope the Commission will take note of the sentiment and clean up its act.
Existen además otros errores, por lo que le ruego que los compruebe igualmente.
There are also a number of other bits of nonsense there. So could you please check those too.
Estos errores tienen que ver con la legalidad y efectividad del sacrificio inmediato.
These relate to the legality and effectiveness of the contiguous cull.
El resultado de dos errores no es nunca una razón, sino nuevos abusos y divisiones en la sociedad.
Two wrongs never make a right but create new oppressions and divisions in society.
Si tan solo el Consejo Europeo fuese capaz de autocrítica respecto a sus errores pasados.
If only the European Council were capable of a bit of self-criticism over its past failings.
Ha habido verdaderos errores en el modo en que se ha llevado el asunto.
There have been real lapses in the way in which it has been managed.
Reto al Consejo a que lo utilice y reconozca y enmiende sus errores.
I suggest the Council should make use of this chance and make good its earlier omissions.
Solamente la movilización social podrá poner término a los errores de un sistema incontrolable.
Social campaigning alone will put a stop to the erring ways of an uncontrollable system.
Ejecute el Solucionador Fix it para problemas de impresión y errores de impresión.
Fix this problem In the File Download dialog box, click Run, and then follow the steps in the wizard.
Indudablemente, se han cometido errores en los procesos de integración.
There have definitely been failures in the integration processes.
Señor Poettering, sé que es difícil criticar a los amigos cuando cometen errores.
Another possibility might consist in supporting the UN’ s provisional administration plan in Chechnya.
También han conducido a errores judiciales y discriminación contra las minorías religiosas.
They have also led to miscarriages of justice and discrimination against religious minorities.
Sin embargo, existen errores de hecho en la argumentación formulada.
As you know, the UK has a number of semi-wild herds of ponies in the New Forest and Dartmoor.
Durante la prórroga de la subvención PEACE espero una rectificación manifiesta de estos errores.
During this extension of PEACE Funding I am looking for an overt righting of these wrongs.
En la lista de errores, selecciona el que más se ajuste a tu problema.
In the list of issues, select the issue that is most relevant to the problem you've encountered.
Corrección de errores (nuevo artículo 204 bis del Reglamento del Parlamento Europeo) (votación)
Corrigenda (new Rule 204a of Parliament's Rules of Procedure) (vote)
Learn Spanish
Spanish For Beginners
Learning through Videos
How to pronounce the vowels in Spanish?How to order food in Spanish?How to pronounce "H" in Spanish?How to pronounce "G" in Spanish?How to pronounce C, K, S, Z in Spanish?How to pronounce B and V in Spanish?How to pronounce "LL" and "Y" in Spanish?Here, there, and over there in SpanishSpanish vocabulary: AnimalsBeber vs Tomar