Translator


"defecto" in English

QUICK TRANSLATIONS
"defecto" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
defecto{masculine}
defect{noun}
Considero que el hecho de ignorar ese papel es un defecto del informe que estamos debatiendo.
I regard the failure to address this as a defect in the report we are discussing.
Se denomina hernia a un defecto de la pared abdominal a través del cual pueden sobresalir órganos.
A defect in the abdominal wall through which organs can protrude is called hernia.
Es un defecto de las nuevas normativas que es preciso tener en cuenta.
It is a defect in the new rules which you need to bear in mind.
damage{noun}
Los defectos osteocondrales son áreas limitadas de lesión sinovial articular.
Osteochondral defects are limited areas of damage to the lining of a joint.
Ahora bien, cuando hay un daño, está relacionado con un defecto oculto, que en general no se descubre hasta el momento en que ha habido daño.
The fact is that when there is damage as a result of a hidden defect, it is generally discovered at the point when the damage occurs.
En más de cien millones de ecus, de los que trata el informe Hoff para el empleo de medios TACIS en Ucrania, el defecto llama notablemente la atención.
In the case of the several hundreds of millions of ECU of TACIS resources for Ukraine referred to in the Hoff report, the damage is crucial.
fault{noun}
Es decir, esta Unión Europea tiene un defecto de " supertecnificación ".
In other words, one of this European Union's faults is ‘ over-technification’.
Es decir, esta Unión Europea tiene un defecto de "supertecnificación".
In other words, one of this European Union's faults is ‘over-technification’.
No obstante, debemos ser conscientes de los defectos del sistema.
Nonetheless, we must be aware of the fault in the system.
flaw{noun}
Tampoco vale decir que se trata sólo de un pequeño defecto en un panorama muy distinto.
Nor can it be said that this is a small flaw in a quite different framework.
Su manera de enfocar la cuestión es totalmente correcta, pero presenta un defecto fatídico.
His approach to the matter is entirely correct, but it has one fatal flaw.
Creo que el debate de esta noche tiene un defecto fundamental.
I believe that there is a fundamental flaw in this evening’s debate.
Rectificar este defecto irá en beneficio de todos los ciudadanos europeos.
Rectifying this shortcoming would be in the interest of all European citizens.
Esto es considerado un grave defecto por los guardianes de la seguridad interior.
That is regarded by the guardians of our internal state security as a serious shortcoming.
"El defecto habitual del hombre es no prever la tormenta cuando hace buen tiempo", decía Maquiavelo.
'Man's habitual shortcoming is not to anticipate the storm during fine weather', said Machiavelli.
failing{noun}
Sin embargo, el informe adolece de un defecto bastante preocupante.
However, the report remains tarnished with a worrying failing.
Su principal defecto es que dispone muy pocos créditos para pagos.
Its main failing is too few appropriations for payments.
En su defecto, las normas deben ser lo más estrictas posible.
Failing that, standards must be as high as possible.
impediment{noun} (physical defect)
un defecto del habla
a speech impediment

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "defecto" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
Parliament has supplemented the term 'lack of conformity ' in a helpful way.
En su defecto, sería provechoso que los países de la UE lo hiciesen al mismo tiempo.
The next best thing would be for all EU Member States to do it at the same time.
El concepto de defecto ha sido ampliado razonablemente por parte del Parlamento.
Parliament has supplemented the term 'lack of conformity' in a helpful way.
Yo misma espero que este defecto sea corregido en las nuevas revisiones del Tratado.
I myself hope that this matter will be put to rights by new Treaty amendments.
No deberíamos ser culpables por defecto si no demostramos nuestra inocencia individualmente.
We should not be presumed guilty if we do not individually establish our innocence.
El primero de ellos es el concepto de un LMR por defecto basado en el límite de detección.
The first of these is the notion of a default limit-of-determination MRL.
FLV Es el formato de vídeo que se emplea por defecto en el sitio Web de la OMC.
FLV This is the video format used by default on the WTO Website.
Este defecto se atribuye con razón a la falta de voluntad política en los Estados miembros.
This evil is rightly described as a result of the Member States' lack of political will.
La libertad de expresión siempre se verá sacrificada porque esa es la posición de la UE por defecto.
Free speech will always be sacrificed because that is the EU's default position.
Este defecto se atribuye con razón a la falta de voluntad política en los Estados miembros.
This evil is rightly described as a result of the Member States ' lack of political will.
En su defecto, el acto propuesto se considerará no adoptado.
If they fail to do so, the proposed act shall be deemed not to have been adopted.
Excepción: el defecto se ha producido debido al material entregado.
An exception to this is when any lack of conformity that arises is due to the materials supplied.
En su defecto, ¿existirá un coeficiente de compensación?
In the absence of a green euro, will there be a compensation coefficient?
Sin embargo, el informe adolece de un defecto bastante preocupante.
However, the report remains tarnished with a worrying failing.
Pero tenemos que reconocer que este Tratado tiene un defecto esencial.
But we also note that this Treaty has one crucial weakness.
En su defecto,¿existirá un coeficiente de compensación?
In the absence of a green euro, will there be a compensation coefficient?
Y, por último, voy a hablar sobre un defecto que tiene el Protocolo del BEI.
So, finally I come to a blot on the EIB's Protocol.
Esto es muy distinto de la situación actual, en que la regla por defecto es no publicar nada.
That is very different from the present situation, in which the default rule is not to publish anything.
Su principal defecto es que dispone muy pocos créditos para pagos.
Its main failing is too few appropriations for payments.
La imagen se filtra para pulir el defecto de
The image is then filtered to smooth out the motion artifacts or ‘comb effect’