Translator


"educación secundaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"educación secundaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Educación Secundaria Obligatoria
first stage of secondary education for pupils from 12 to 16 years old
En la UE, el 25% de la población tiene un título universitario, y el 75% tiene un certificado de educación secundaria.
In the EU, 25% of the population have a university degree, and 75% a certificate of completed secondary education.
El riesgo de desempleo es un 40 % menor para los licenciados de educación superior que para las personas con educación secundaria.
The risk of being unemployed is 40% lower for higher education graduates than for people with only secondary education.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "educación secundaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Me parece que también deberíamos incluir en el plan a los niños de educación secundaria.
It seems to me that we should include secondary school children in it as well.
La experiencia descansaría en las universidades participantes y las instituciones de educación secundaria.
The expertise lies in the participating universities and higher education institutions.
Educación Secundaria Obligatoria
first stage of secondary education for pupils from 12 to 16 years old
Terminó la educación secundaria sin problemas, de modo que eso no supuso problema alguno entonces, pero ahora la han marginado.
She got through secondary school fine, so it was no problem there, but now she has been sidelined.
El plan de acción destinado a una iniciativa europea en la esfera de la educación está dirigida a la educación primaria y secundaria.
The action plan for a European education initiative relates to primary and secondary education.
Las personas que puedan acceder a una educación secundaria preferirán vivir en sus países antes que mendigar en Europa.
People who can get secondary school education would prefer to live in their countries rather to beg in Europe.
En la UE, el 25% de la población tiene un título universitario, y el 75% tiene un certificado de educación secundaria.
In the EU, 25% of the population have a university degree, and 75% a certificate of completed secondary education.
Los Estados miembros deberían incluir este tema, especialmente las finanzas, en los libros de texto de educación primaria y secundaria.
The Member States should include this topic, especially finance, in textbooks of primary and secondary schools.
El riesgo de desempleo es un 40 % menor para los licenciados de educación superior que para las personas con educación secundaria.
The risk of being unemployed is 40% lower for higher education graduates than for people with only secondary education.
Igualmente, estamos elaborando y distribuyendo millones de libros de texto para seis millones de estudiantes de educación primaria y secundaria.
We are also producing and distributing millions of schoolbooks for six million primary and secondary students.
La clave para proceder en esta dirección consiste en integrar los sistemas de la educación secundaria y terciaria con el mercado laboral.
The key for proceeding in this direction is integrating the systems of secondary and tertiary education with the labour market.
profesor de educación secundaria
secondary school teacher
Por otra parte, la diferenciación y la creación de una gama flexible de opciones de estudio resultan muy eficaces a nivel de educación secundaria.
On the other hand, differentiation and creating a flexible range of study options is very effective at secondary level.
Sin duda ustedes conocen los serios problemas existentes en mi región, Northamptonshire, relativos a la impartición de educación secundaria.
You will no doubt be aware of the serious problems concerning the provision of secondary education in my region of Northamptonshire.
Se prestará especial atención a las necesidades de los usuarios, especialmente en educación secundaria y escuelas profesionales de enseñanza superior.
Special attention will be paid to the needs of the users, specially in education secondary and professional schools of higher education.
Uno de nuestros objetivos es reducir el nivel de fracaso escolar para 2010 y garantizar que un mayor número de jóvenes completen la educación secundaria.
One of our aims is to reduce the number of school drop-outs by 2010 and to ensure that more young people complete secondary education.
Este porcentaje está muy lejos del objetivo de la Unión Europea de lograr que el 85 % de los jóvenes tengan acceso a la educación universitaria secundaria.
This percentage is very far from the European Union's 85% objective of young people who have access to secondary university education.
La Directiva 89/ 48/ CEE se refiere a títulos de formación profesional con una duración mínima de tres años tras la educación secundaria.
Directive 89/ 48/ EEC pertains to higher-education diplomas awarded on completion of professional education and training of at least three years ' duration.
Muchos de los niños procedentes de familias pobres o de un entorno rural no reciben ninguna forma de educación superior a la secundaria por motivos financieros.
Many of the children coming from poor families or a rural environment do not attend any form of post-secondary education for financial reasons.
Hemos rehabilitado cientos de escuelas de educación primaria y secundaria, lo que redunda en beneficio, no sólo de dichos centros educativos, sino también de los alumnos.
We have rehabilitated hundreds of primary and secondary schools, which is not only for the benefit of the schools but also for the pupils.