Translator


"secundaria" in English

QUICK TRANSLATIONS
"secundaria" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
secundaria{feminine}
colegio donde se imparten los tres últimos cursos de la enseñanza secundaria
senior high school
colegio en el que se imparten los dos o tres primeros años de la enseñanza secundaria
junior high school
escuela secundaria superior
senior high school
En la actualidad, el 15 % de los jóvenes no finalizan la enseñanza secundaria.
At present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
Debemos recordar que una formación secundaria de calidad crea la base para el aprendizaje permanente.
We should remember that a quality secondary education creates a basis for lifelong learning.
Educación Secundaria Obligatoria
first stage of secondary education for pupils from 12 to 16 years old
secondary school{noun} [Brit.]
Me parece que también deberíamos incluir en el plan a los niños de educación secundaria.
It seems to me that we should include secondary school children in it as well.
Sólo el 18 ha acabado la escuela primaria y el 7, la secundaria.
A mere 18% have completed primary school, and only 7% secondary school.
Más del 80 % de los alumnos que terminan la escuela secundaria en ese país van a la universidad.
More than 80% of secondary school leavers in this country go on to university.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "secundaria" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
La cuestión secundaria en este caso son los tiquismiquis de la oposición nacional.
The side issue in this case is the petty quibbling of the national opposition.
En la actualidad, el 15 % de los jóvenes no finalizan la enseñanza secundaria.
At present, 15% of young people do not complete a full secondary education.
Me parece que también deberíamos incluir en el plan a los niños de educación secundaria.
It seems to me that we should include secondary school children in it as well.
Debo decir, sin embargo, que el tema de la legislación secundaria es muy importante.
I must say, however, that the matter of secondary legislation is a very important one.
Es crucial que dediquemos todos nuestros esfuerzos a evitar la victimización secundaria.
It is crucial that we devote all our efforts to preventing secondary victimisation.
El Tratado no prevé ninguna disposición para tratar así sobre legislación secundaria.
There is no provision in the Treaty for dealing with secondary legislation in this way.
La legislación es sin duda secundaria en lo que básicamente requiere del apoyo local.
Legislation is clearly secondary in what primarily needs local support.
Los pacientes con CI deben recibir prevención secundaria para las enfermedades cardiovasculares.
Patients with IC should receive secondary prevention for cardiovascular disease.
La situación del mercado mundial del café, por tanto, no es una cuestión secundaria, menor.
The situation of the world coffee market, therefore, is not a secondary, minor issue.
El cribado, ciertamente indispensable, solo es, de hecho, una medida de prevención secundaria.
To this end, awareness campaigns, which seek to inform the public, are imperative.
Pensar que estamos matando el tiempo con una cuestión secundaria sería erróneo.
But it would be wrong to take that to mean that we are merely killing time on a trivial matter.
No obstante, las cuestiones de género siguen considerándose de importancia secundaria.
Gender issues, however, are still considered of secondary importance.
Más del 80 % de los alumnos que terminan la escuela secundaria en ese país van a la universidad.
More than 80% of secondary school leavers in this country go on to university.
De este modo, se garantiza un control democrático de la legislación secundaria.
This, therefore, provides a guarantee that secondary legislation will be democratically monitored.
El hecho de que se utilicen por motivos profesionales o personales tiene una importancia secundaria.
Whether they are used for business or private purposes is of secondary importance.
El cribado, ciertamente indispensable, solo es, de hecho, una medida de prevención secundaria.
Screening, which is certainly essential, is in fact only a secondary prevention measure.
¿Significa esto que la Comisión considera el problema de los minusválidos una cuestión secundaria?
Is this an indication that disability is a low priority with the Commission?
Por lo que se refiere al sitio de la futura Agencia, para nosotros es una cuestión secundaria...
As for where the agency will be based, we believe this is a side issue...
Cuando la comitología genera legislación secundaria, dicha legislación debe también verificarse.
When comitology leads to secondary legislation, this legislation must also be verified.
Ocho ensayos incluyeron lavado con jeringa como una intervención secundaria.
Eight trials included syringing as a secondary intervention.