Translator


"dócilmente" in English

QUICK TRANSLATIONS
"dócilmente" in English
dócil{adjective masculine/feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
dócilmente{adverb}
meekly{adv.}
¿O acaso nos limitaremos a cruzarnos de brazos, a aceptar dócilmente cualquier cosa que los chinos nos cuenten y a esperar simplemente que se celebren los Juegos Olímpicos?
Or will we just sit idly by and meekly accept whatever the Chinese tell us and simply attend the Olympics?
¿En qué tipo de comunidad de valores se convertirá la UE en el futuro si acepta dócilmente una ley que garantiza impunidad al asesinato?
What kind of community of values will the EU become in future if it meekly accepts a law which assures impunity for murder?
Sin embargo, es evidente que no se puede esperar de los manifestantes tibetanos que acepten dócilmente la forma en que fueron aplastadas sus manifestaciones el mes de marzo.
The protesting Tibetans, however, surely cannot be expected to accept meekly the crushing of their demonstrations in March.
tamely{adv.} (meekly)
Los seguimos dócilmente, votando sobre fondos y tropas para situaciones, como, por ejemplo, la de Bosnia, en las que hemos abdicado de un proceso eficaz de adopción de decisiones.
We tamely follow them around, voting funds and troops into situations such as Bosnia where we have abdicated from effective decision-making.
tamely{adv.} (of animals)
Los seguimos dócilmente, votando sobre fondos y tropas para situaciones, como, por ejemplo, la de Bosnia, en las que hemos abdicado de un proceso eficaz de adopción de decisiones.
We tamely follow them around, voting funds and troops into situations such as Bosnia where we have abdicated from effective decision-making.
dócil{adjective masculine/feminine}
docile{adj.}
Fiel y dócil a la voluntad del Padre, es ejemplo y aliento para nosotros.
Faithful and docile to the will of the Father, he is for us an example and an encouragement.
Fiel y dócil a la voluntad del Padre, es ejemplo y aliento para nosotros.
Faithful and docile to the will of the Father, he is
cristianos son dóciles a la acción del Espíritu Santo»
life which will be revealed by the Great Jubilee, if Christians are docile to
dócil{adjective}
biddable{adj.} (obedient)
compliant{adj.} (workforce)
No es más que cháchara, en cierto modo, y parece ser una táctica para calmar por el momento a los trabajadores y a los otros muchos afectados en Amberes: para que estén callados y dóciles.
It is idle chatter, in a way, and it seems to be a tactic to appease the workers and the many others concerned in Antwerp for the time being: to keep them quiet and compliant.
ductile{adj.} [form.] (easily influenced)
malleable{adj.} (person)
meek{adj.}
Señor Presidente, no tengo la costumbre -y la Comisión lo sabe perfectamente- de ser un interrogador fácil, dócil o complaciente para la Comisión.
Mr President, as the Commission is well aware, I am not accustomed to being an easy-going, meek or lenient speaker when it comes to the Commission in its role as executive.
submissive{adj.} (person, character, smile)
tame{adj.} (by nature)

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "dócilmente" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Metodio no dudó, primero con su hermano y luego solo, en acoger dócilmente las
alone, did not hesitate to answer with docility the invitations to come to
En la antífona al Evangelio, la Iglesia nos invitaba con las palabras del Apóstol Santiago: “Acoged dócilmente la palabra que ha sido sembrada en vosotros” (Sant 1, 21).
In the Gospel acclamation, the Church invites us with the words of the Apostle James, “Receive with docility the words that has been sown in you” (Js 1:21).
He leído en el New York Times que los diplomáticos europeos se disponen a adelantarse a la postura del Consejo, que va a reflejar dócilmente la de los Estados Unidos.
I have read in the New York Times that European diplomats are hastening to pre-empt the Council's position, which will slavishly follow that of the United States.