Translator


"divertido" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
divertido{adjective masculine}
amusing{adj.}
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Siempre resulta divertido escuchar al señor Farage.
It is always amusing to listen to Mr Farage.
enjoyable{adj.}
Todos ustedes hacen mi trabajo divertido, agradable e inspirador.
All of you make my work fun, enjoyable and inspiring.
Al margen, incluso ha sido algo divertido.
They were fruitful and, besides, they were quite enjoyable too.
A continuación, se describen algunas de las razones por las que resulta más fácil, seguro y divertido explorar la Web con InternetExplorer.
Here are some of the ways that InternetExplorer makes browsing the web easier, safer, and more enjoyable.
funny{adj.}
Y resultaría incluso divertido si no fuera tan deprimente.
It would be funny if it were not so depressing.
Lo que en un país se considera vergonzoso o inaceptable puede juzgarse gracioso o divertido en otro.
What is considered embarrassing or unacceptable in one country may be seen as funny or amusing in another.
Señor Presidente, ha sido un debate interesante y habría sido divertido si no fuese tan trágico.
Mr President, it has been an interesting debate and it would be funny if it was not so tragic.
divertido{adjective}
amused{adj.} [idiom] (expression)
Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
(FR) Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
(FR) I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
Señora Presidenta, como otras personas de este recinto, he estado en Ginebra y me ha sorprendido y divertido a veces ver cómo funciona la OMC.
Madam President, like others here, I was in Geneva and was amazed and amused sometimes at how the WTO works.
fun{adj.} (sport)
Debo decirles que aprender un idioma es realmente divertido.
I must tell you, it is really fun learning a language.
Ni yo, en cierto modo, creo que sea muy divertido mirar atrás.
Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
Ser parte del Cirque du Soleil no es únicamente divertido sobre el escenario, sino también fuera del trabajo.
To be a part of Cirque du Soleil is not only fun on stage but also outside of
fun{adj.} [coll.] (party)
Debo decirles que aprender un idioma es realmente divertido.
I must tell you, it is really fun learning a language.
Ni yo, en cierto modo, creo que sea muy divertido mirar atrás.
Nor, in a way, do I myself think it is much fun looking back.
Ser parte del Cirque du Soleil no es únicamente divertido sobre el escenario, sino también fuera del trabajo.
To be a part of Cirque du Soleil is not only fun on stage but also outside of
humorous{adj.} (situation)
– Los juguetes no solo tienen la función de divertir, sino también de enseñar a los niños y ayudarles a conocer el mundo.
The role of children’s toys is not only to amuse, but also to teach children and help them get to know the world.
Dejen que me divierta haciendo una sugerencia.
Let me amuse myself by making a suggestion.
(FR) Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
(FR) I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
se propone divertir e informar y no logra ninguno de los dos cometidos
it aims to entertain and inform and it fails on both counts
– Señor Presidente, la televisión es un medio catalizador desde hace muchos años, que informa, educa y divierte a los ciudadanos europeos.
– Mr President, television has been a catalytic medium for many years now, informing, educating and entertaining European citizens.
Las discusiones de hoy han sido entretenidas y divertidas en muchos aspectos.
Today's discussions have been entertaining and humorous in many respects.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "divertido" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
Señor Presidente, este debate sería divertido si no fuera tan serio.
Mr President, this debate would be amusing if it were not so serious.
(FR) Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
(FR) I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
. - ¡Bien señor Barroso, me he divertido enormemente con su intervención!
on behalf of the EFD Group. - Well, Mr Barroso, I enjoyed that enormously!
Confieso que este informe tiene un mérito: me ha divertido.
I have to admit that this report already has one merit: it amused me.
Será interesante, y quizás incluso divertido, ver si los Estados Unidos nos lo permiten.
It will be interesting, and possibly even amusing, to see whether the United States allows us to do that.
Lo que comenzó como un happening divertido, termino en un estado de sitio con gran agresividad y violencia.
What began as a good-natured event degenerated into a state of siege with a high degree of aggression and violence.
Siempre resulta divertido escuchar al señor Farage.
It is always amusing to listen to Mr Farage.
Por cierto, resulta divertido como se alegran aquellos a los que les gustó el resultado del referéndum en Irlanda.
By the way, it is amusing to see the rejoicing of those who are pleased with the result of the referendum in Ireland.
no te creas que es muy divertido estar aquí sentado
it's not much fun just sitting here
el libro es divertido e instructivo a la vez
the book is at once funny and instructive
el papel lo atrajo por lo que tenía de divertido
the part appealed to his sense of fun
estos problemitas lo hacen más divertido
these little problems all just add to the fun
Les aseguro que no sería divertido.
I can assure you that it would be no tea party.
— ¡si me habré divertido … !
did you enjoy yourself? — did I ever!
aprender a tocar el piano puede ser divertido
learning the piano can be fun
La Comisaria que entra en estos momentos, tendrá la oportunidad de decir algo al respecto, mientras sea divertido.
The Commissioner, who is just entering the Chamber, will then have the opportunity to say something, provided it is something amusing!
no fue lo que se dice muy divertido
it wasn't exactly a barrel of laughs
Señora Presidenta, como otras personas de este recinto, he estado en Ginebra y me ha sorprendido y divertido a veces ver cómo funciona la OMC.
Madam President, like others here, I was in Geneva and was amazed and amused sometimes at how the WTO works.
se creen que eso es de lo más divertido
they think that's a great lark