Translator


"copo" in English

QUICK TRANSLATIONS
"copo" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
copo{masculine}
copo(also: escama)
flake{noun}
La nieve caía en copos grandes.
The snow was falling in large flakes.
ball{noun}
peak{noun}
snowflake{noun}
Los copos de nieve caen delicadamente como ángeles en este tema otoñal gratuito de Windows7.
Snowflakes fall as delicately as angel wings in this free wintry Windows7 theme.
Incorpora la delicada simetría de los copos de nieve y la geometría de colores azules de la escarcha a tu escritorio.
Add the delicate symmetry of snowflakes and the ice-blue tracery of frost to your desktop.
Descarga este tema gratuito de Windows7, y deja que estas exquisitas imágenes de copos de nieve y escarcha te sumerjan en la gélida belleza del invierno.
Download this free Windows7 theme, and allow these exquisite snowflake and frost images to lead you into the chilly beauty of winter.
Yo respaldo en particular –y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
Yo respaldo en particular – y de todo corazón– la petición de una investigación sobre la relación entre estas cuestiones y los acontecimientos en torno a la Copa del Mundo de fútbol.
I particularly – and wholeheartedly – endorse the demand for an inquiry into the relation between these issues and those about the course of affairs surrounding the football World Cup.
copar[copando · copado] {transitive verb}
con copas, jarras y vasos llenos de un agua de manantiales puros
With goblets and ewers and a cup filled from a pure fountain;
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.
to take[took · taken] {vb} [mil.]
El verano pasado, con la ayuda del tiempo cálido las algas verde-azules coparon todo el mar.
Last summer, blue-green algae took over the entire sea, aided by the warm weather.
Citemos como ejemplo los Juegos Olímpicos o la Copa del Mundo de fútbol, acontecimientos que convocan a millones de espectadores.
Let us take the examples of the Olympics or the World Cup, which have millions of spectators.
Gracias a su esfuerzo honesto, ese equipo se ganó el derecho a participar en una competición europea de copa.
This team won the right, through its own, honest efforts, to take part in a European cup competition.

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "copo" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Este tipo de copo es equivalente en lo que respecta a la calidad.
This is equivalent as far as quality is concerned.
un copo de crema batida
a swirl of whipped cream
un copo de nata batida
a swirl of whipped cream
Confirmo que el ISIS advierte que el copo de arte de arrastre T90 tiene la misma selectividad que el dispositivo de escape tipo BACOMA y que, por lo tanto, podemos aceptar su uso.
I confirm that ISIS advises that the T90 codend has the same selectivity as the BACOMA exit window and we can therefore accept its use.
También estoy de acuerdo en que el progreso decisivo llegó con la aceptación del copo de arte de arrastre T90, que podría utilizarse como alternativa a la red de arrastre BACOMA.
I also agree that the breakthrough came with the acceptance of the T90 codend, which could be used as an alternative to the BACOMA trawl.