Translator


"conceiver" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"conceiver" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
At present it is impossible to conceive of Europe's energy supply without Russia.
En la actualidad, es imposible concebir el suministro energético de Europa sin Rusia.
If there is a blockage it may not be possible for the woman to conceive.
Si hay un bloqueo, por ejemplo a causa de endometriosis, es posible que la mujer no pueda concebir.
Reconstruction is necessary, but Europe has yet to conceive a policy for the region.
La reconstrucción es necesaria, pero Europa todavía necesita concebir una política para la región.
Furthermore, the European Commission has not yet clarified to this Parliament what the functioning of the complicated system of rights it has conceived of would be.
Además, la Comisión Europea, no ha aclarado todavía a este Parlamento cuál será el funcionamiento del complicado sistema de derechos que ha ideado.
I cannot conceive of any other reasons.
No puedo imaginar otros motivos.
It is almost impossible to conceive of such a huge figure or to think about the social dislocation and misery that will cause.
Es casi imposible concebir la enormidad de semejante cifra o imaginar las miserias y la dislocación social que va a causar.
The starting conditions are as bad as can be conceived, and much has, of course, been said about this already.
Las condiciones de partida son tan malas como se puede imaginar, y, por supuesto, ya se ha dicho mucho sobre esto.
It could also conceive of a decision at first reading, but it does not look as if that will be the case here.
También se podría pensar en una decisión adoptada en primera lectura, pero no parece que este sea al caso.
It is impossible to conceive of a United States of America with as many immigration policies as it has States.
Es imposible pensar unos Estados Unidos de América que tuviesen tantas políticas de inmigración como Estados tienen.
Madam President, I can hardly conceive of a region that would be more difficult to draft a policy strategy for than Asia.
Señora Presidenta, me cuesta pensar en otra región para la que resulte tan difícil elaborar una estrategia política como para Asia.
I cannot conceive of measures which would be compatible with those rights but incompatible with the free movement of goods.
Lo que no acierto a comprender es qué tipo de acciones se considera que pueden ser compatibles con ese derecho e incompatibles con la libre circulación de mercancías.
Obviously, this entire operation was conceived from the outset with no regard whatsoever for the difficulties people come up against in their day-to-day life.
Visiblemente, toda esta operación ha sido concebida desde el principio sin considerar en absoluto las dificultades con que a diario se enfrentan las poblaciones.
(RO) The European Union project, conceived rather as a mechanism for economic integration, owes a huge debt to the 'cement' represented by European culture.
(RO) El proyecto de la Unión Europea, considerado más bien como un mecanismo de integración económica, tiene una gran deuda con el "cemento" que representa la cultura Europea.