Translator


"comentando" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
comentando{gerund}
Señor Presidente, quisiera empezar comentando muy brevemente el calendario.
Mr President, I want to begin by commenting very briefly on the time frame.
Quiero empezar comentando la forma en que el Consejo trata con el Parlamento.
I would like to start by commenting on the way the Council deals with Parliament.
En la homilía, comentando el texto de la resurrección, Fr.
In his homily, commenting on the text of the Resurrection, Br.
Permítanme comentar la discusión sobre desregulaciones, liberalizaciones.
Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
Por consiguiente, la Presidencia no considera pertinente comentar dichas declaraciones.
The presidency therefore sees no occasion to comment on these statements.
Permítanme comentar brevemente el fracasado acuerdo pesquero con Marruecos.
Let me also briefly comment on the breakdown of the fisheries agreement with Morocco.
Quiero comentar que la disposición sobre los representantes nacionales permite que haya sustitutos.
May I remark that the provision on national representatives allows for substitutes?
comenta: «él es nuestra paz: el que de los dos pueblos hizo
St Paul would later remark: "He is our peace, who has made us
Quería comentar brevemente su observación sobre la política de transporte que, por una vez, se ha analizado por la mañana.
I wanted to comment briefly on your remark about transport policy being discussed in the morning for once.
to announce[announced · announced] {v.t.} [radio] [Amer.] [idiom]
Cuando comparecí ante ustedes el 13 de enero así lo comenté, y este es precisamente el principio que guiará mis acciones.
I announced that when I appeared before you on 13 January, and this is precisely the principle that will guide my action.
Permítanme comentar la discusión sobre desregulaciones, liberalizaciones.
Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
Por consiguiente, la Presidencia no considera pertinente comentar dichas declaraciones.
The presidency therefore sees no occasion to comment on these statements.
Quizás el ponente pueda comentar en su respuesta por qué son insuficientes.
Perhaps the rapporteur will comment in his response as to why they are sufficient.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies ' budget implementation.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies' budget implementation.
Si me lo permitan, quisiera comentar otras observaciones críticas.
Perhaps I might be permitted to discuss some other critical comments.
Me gustaría comentar dos de las enmiendas que tratan de la introducción de este principio de cautela.
I would like to talk about two of the amendments on introducing this precautionary principle.
Comento a menudo la importancia de que Europa hable con una sola voz.
I often talk about the importance of Europe speaking with one voice.
Los padres comentan la manera en que ellos han ayudado a sus hijos a sobrellevar situaciones familiares difíciles
Parents talk about how they’ve helped their children deal with tough family situations
En este momento existe alguna oportunidad que me gustaría comentar a sus Señorías.
At this point there are certain opportunities which I would like to mention to you.
La segunda cuestión que deseo comentar es la de los medicamentos antivirales.
The second issue that I want to mention is that of antiviral drugs.
Sin embargo, vemos algunos problemas que quisiera comentar brevemente.
Nevertheless, we can see a few problems which I would like to mention briefly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comentando" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Quiero empezar comentando la forma en que el Consejo trata con el Parlamento.
I would like to start by commenting on the way the Council deals with Parliament.
Señor Presidente, quisiera empezar comentando muy brevemente el calendario.
Mr President, I want to begin by commenting very briefly on the time frame.
Quiero terminar comentando lo que ha dicho el señor Romeva i Rueda en su introducción.
I would like to conclude by commenting on what MrRomeva i Rueda said in his introduction.
Permítanme empezar comentando brevemente la situación global en Belarús.
Let me start by saying a few words on the overall situation in Belarus.
Quiero terminar comentando lo que ha dicho el señor Romeva i Rueda en su introducción.
This draft regulation is at present being discussed in Council.
Quisiera matizar estos principios comentando algunas de las cuestiones individuales.
I should like to qualify these principles by making a few comments on some of the individual issues.
Se está comentando mucho acerca de la flexibilidad del Pacto de Estabilidad.
A lot is being said about the Stability Pact's flexibility.
Quiero concluir comentando algo que me ha preocupado durante largo tiempo.
I would like to conclude by mentioning something that I have been getting worked up about for a long time.
Permítanme que empiece comentando dos cosas: el principio de« quien contamina paga» y su ámbito de aplicación.
Let me begin by commenting on two things: the polluter-pays principle and the scope.
Permítanme que empiece comentando dos cosas : el principio de «quien contamina paga» y su ámbito de aplicación.
Let me begin by commenting on two things: the polluter-pays principle and the scope.
En la homilía, comentando el texto de la resurrección, Fr.
In his homily, commenting on the text of the Resurrection, Br.
- (FR) Señora Presidenta, quiero empezar comentando el trabajo de nuestro colega, el señor Andersson.
- (FR) Madam President, I should like to begin by commending the work of our colleague, Mr Andersson.
Permítanme comenzar comentando la nueva forma de pensar.
Allow me to begin by commenting on the new thinking required.
– Señor Presidente, voy a comenzar comentando la acción de la UE en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior.
Mr President, let me begin by commenting on EU action on justice and home affairs.
No podemos seguir comentando esta cuestión durante más tiempo.
We really cannot spend any more time on this matter.
– Señor Presidente, voy a comenzar comentando la acción de la UE en el ámbito de la justicia y los asuntos de interior.
Mr President, let me begin by commenting on EU action on justice and home affairs.
Me complace ver que el Parlamento y la Comisión vayan de la mano en muchas de las prioridades que estamos comentando.
I am pleased that Parliament and the Commission seem to see eye to eye on many priorities here.
Comenzaré comentando el apartado 49 sobre Cachemira.
I wish to start by discussing paragraph 49 on Kashmir.
En esta perspectiva, y comentando el "misterio de la
In this perspective, and in commenting on the "mystery
Quisiera comenzar comentando el desempeño de la responsabilidad del BCE frente al Parlamento Europeo.
I should like to start by commenting on the discharge of the ECB' s accountability vis-à-vis the European Parliament.