Translator


"comentar" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Permítanme comentar la discusión sobre desregulaciones, liberalizaciones.
Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
Por consiguiente, la Presidencia no considera pertinente comentar dichas declaraciones.
The presidency therefore sees no occasion to comment on these statements.
Permítanme comentar brevemente el fracasado acuerdo pesquero con Marruecos.
Let me also briefly comment on the breakdown of the fisheries agreement with Morocco.
Quiero comentar que la disposición sobre los representantes nacionales permite que haya sustitutos.
May I remark that the provision on national representatives allows for substitutes?
comenta: «él es nuestra paz: el que de los dos pueblos hizo
St Paul would later remark: "He is our peace, who has made us
Quería comentar brevemente su observación sobre la política de transporte que, por una vez, se ha analizado por la mañana.
I wanted to comment briefly on your remark about transport policy being discussed in the morning for once.
to announce[announced · announced] {v.t.} [radio] [Amer.] [idiom]
Cuando comparecí ante ustedes el 13 de enero así lo comenté, y este es precisamente el principio que guiará mis acciones.
I announced that when I appeared before you on 13 January, and this is precisely the principle that will guide my action.
Permítanme comentar la discusión sobre desregulaciones, liberalizaciones.
Let me comment on the discussion on deregulation and liberalisation.
Por consiguiente, la Presidencia no considera pertinente comentar dichas declaraciones.
The presidency therefore sees no occasion to comment on these statements.
Quizás el ponente pueda comentar en su respuesta por qué son insuficientes.
Perhaps the rapporteur will comment in his response as to why they are sufficient.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies ' budget implementation.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies' budget implementation.
Si me lo permitan, quisiera comentar otras observaciones críticas.
Perhaps I might be permitted to discuss some other critical comments.
Me gustaría comentar dos de las enmiendas que tratan de la introducción de este principio de cautela.
I would like to talk about two of the amendments on introducing this precautionary principle.
Comento a menudo la importancia de que Europa hable con una sola voz.
I often talk about the importance of Europe speaking with one voice.
Los padres comentan la manera en que ellos han ayudado a sus hijos a sobrellevar situaciones familiares difíciles
Parents talk about how they’ve helped their children deal with tough family situations
En este momento existe alguna oportunidad que me gustaría comentar a sus Señorías.
At this point there are certain opportunities which I would like to mention to you.
La segunda cuestión que deseo comentar es la de los medicamentos antivirales.
The second issue that I want to mention is that of antiviral drugs.
Sin embargo, vemos algunos problemas que quisiera comentar brevemente.
Nevertheless, we can see a few problems which I would like to mention briefly.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "comentar" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Permítanme comentar también el tema de Kozloduy, que ha hecho correr mucha tinta.
Let me also touch on the subject of Kozloduy, which has attracted much attention.
Posteriormente tuvimos la oportunidad de comentar esta cuestión con el Comisario.
We have, meanwhile, had the opportunity of talking to the Commissioner about this.
. – Señor Presidente, deseo comentar lo que acaba de decir el señor Stevenson.
. – Mr President, I would like to comment on what Mr Stevenson has just said.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies ' budget implementation.
– Quiero comentar el informe sobre la ejecución del presupuesto de las agencias.
– I would like to discuss the report on the agencies' budget implementation.
Oomen-Ruijten ha mencionado varias cuestiones que me gustaría comentar.
Mrs Oomen-Ruijten then referred to a number of points that I would like to take up.
Por último, debo comentar la propuesta de crear un mercado de registros públicos.
Finally, I must comment on the proposal to create a market in public records.
Por último, señor Presidente, me gustaría comentar el contenido del acuerdo.
Finally, Mr President, I would like to comment on the content of the partnership.
En este momento existe alguna oportunidad que me gustaría comentar a sus Señorías.
At this point there are certain opportunities which I would like to mention to you.
Finalmente, me gustaría comentar la imposición de un límite de edad para los niños.
Finally, I should like to comment on the stipulation of an age limit for children.
La Comisión invitará al Parlamento Europeo y al Consejo a comentar el Libro Blanco.
What the Commission will have to do first is to improve its listening process.
(DE) Señora Presidenta, quisiera comentar dos aspectos acerca del asunto de Turquía.
(DE) Madam President, I would like to comment on two aspects of the Turkish issue.
Solo me gustaría comentar una cosa en relación con el programa de Estocolmo.
I would just like to comment on one thing concerning the Stockholm Programme.
Desde este punto de vista, pasaré a comentar dos objetivos de la Presidencia.
From this point of view, I would like to deal with two objectives of the Presidency.
Quiero decir unas palabras sobre Lisboa y quiero comentar una serie de puntos.
I should like to say a few words about Lisbon, and I want to make a number of points.
Quizás el ponente pueda comentar en su respuesta por qué son insuficientes.
Perhaps the rapporteur will comment in his response as to why they are sufficient.
Puesto que no sé mucho francés, aquí puedo comentar solamente el informe de Schaffner.
As my French is not that good, I can only comment on the Schaffner report itself.
Señor Presidente, me gustaría comentar lo que ha dicho el Sr. MacCormick.
We must have clarity as to whether and when familial interests have to be declared.
Por eso solamente voy a comentar algunos puntos que considero importantes de destacar.
I shall therefore focus on only a few points which I think need to be emphasized.
El segundo punto que quiero comentar es el mismo que ya ha planteado la señora Berès.
The second point I want to pick up is the same as that addressed by Mrs Berès.