Translator


"clearance customs" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"clearance customs" in Spanish

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clearance customs" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Only a small percentage are checked at the time of customs clearance.
Tan sólo se comprueba un pequeño porcentaje en el momento del despacho.
In my constituency, as you know, there is a problem with customs clearance at the Swiss border.
Como usted sabe, en mi distrito electoral hay un problema relacionado con el despacho de aduana en la frontera suiza.
175 million customs declarations are handled annually, with an average customs clearance taking only two minutes.
Cada año se tramitan 175 millones de declaraciones de aduanas, y cada dos minutos tiene lugar un despacho de aduanas.
A key point for companies that is now being implemented is centralised customs clearance through a single point of contact.
Un aspecto fundamental para las empresas que ahora se está aplicando es el despacho de aduanas centralizado a través de un único punto de contacto.
Commissioner Kovács insisted on the concept of centralised customs clearance insofar as the customs union constitutes a single unit.
El Comisario Kovács ha insistido en el concepto del despacho de aduanas centralizado, en la medida en que la unión aduanera constituye una unidad.
Another issue highlighted in the report is the need to support the removal of practical obstacles to border crossing and customs clearance.
Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es la necesidad de apoyar la eliminación de los obstáculos prácticos al cruce de fronteras y a las formalidades aduaneras.
From my perspective, it means simpler, speedier common customs clearance, and that is good for business and for the European Union as a whole.
Desde mi punto de vista, significa tener despachos de aduanas comunitarias más sencillos y ágiles, lo cual resulta positivo para las empresas y para la Unión Europea en conjunto.
In the last five years, for instance, the number of lorries passing through customs clearance at border crossings between the Czech Republic and Bavaria has risen by 50 %.
Por ejemplo, el número de camiones que realizó el despacho de aduanas en el paso fronterizo entre Baviera y la República Checa ha subido en un 50 % en los últimos cinco años.
It is a matter of rationalising customs procedures by laying the foundations of customs clearance systems that are accessible and interoperable within the European Union.
Se trata, en efecto, de racionalizar los regímenes aduaneros sentando las bases para unos sistemas de despacho de aduana accesibles e interoperables a escala de la Unión Europea.
Centralised customs clearance is a facilitation that, in principle, has been well received but the Member States are wondering about the collection of customs duties.
El despacho de aduana centralizado constituye una facilidad en principio bien acogida, pero los Estados miembros se plantean interrogantes con respecto a la recaudación de los derechos de aduanas.