Translator


"aduanas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"aduanas" in English
aduanas{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
aduanas{feminine plural}
customs{o.pl.}
1.El cuerpo de Aduanas constituye un elemento fundamental del aparato jurídico nacional.
1.Customs services are a fundamental part of the legal system of a country.
Esto implica, por ejemplo, la institución de una Academia Europea de Aduanas.
One of these was for the creation of a European Customs Academy.
Los informes relativos a las aduanas son eminentemente técnicos y complejos.
The reports concerning customs are eminently technical and complicated.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "aduanas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Uno trata de la gestión de aduanas y el otro de la gestión de los ingresos fiscales.
One is the management of customs, and the other the management of tax revenue.
Creo que el sistema de aduanas se enfrentará a retos formidables en los próximos años.
I believe the customs system faces formidable challenges in the coming years.
El único problema era cómo pasarlos por los controles de aduanas,¡así que no los compré!
The only problem was how to get them home through customs, so I did not buy them!
El único problema era cómo pasarlos por los controles de aduanas, ¡así que no los compré!
The only problem was how to get them home through customs, so I did not buy them!
Ante los países terceros se precisa, a tarifa común, aduanas comunes.
In the face of third parties, common tariffs must be matched with common customs.
Además, la Comisión ha abordado las cuestiones relativas a las aduanas en varias ocasiones.
It is therefore necessary to increase funding to the short sea shipping industry.
Los informes relativos a las aduanas son eminentemente técnicos y complejos.
The reports concerning customs are eminently technical and complicated.
El cuerpo de Aduanas constituye un elemento fundamental del aparato jurídico nacional.
1. Customs services are a fundamental part of the legal system of a country.
Otro gran cometido de las aduanas en la UE es combatir el fraude, sobre todo de tres tipos:
Another major duty of customs in the EU is to tackle fraud, in particular 3 types:
Es una enfermedad que traspasa las fronteras y hace caso omiso de los funcionarios de aduanas.
It is adisease that crosses borders and pays no attention to customs officials.
En 2007, los servicios de aduanas interceptaron 128 millones de artículos falsificados.
In 2007 customs authorities seized about 128 million counterfeit goods.
Muchas de nuestras industrias ya han pagado el precio del desmantelamiento de las aduanas.
Many of our industries have already paid the cost of customs disarmament.
He explicado esto al señorDanet, Secretario General de la Organización Mundial de Aduanas.
I have explained this to MrDanet, Secretary-General of the World Customs Organisation.
Los servicios de aduanas consiguieron redistribuir sus efectivos y hacerlo con métodos modernos.
Customs authorities managed to redeploy their forces and to do so in a modern way.
Esto implica, por ejemplo, la institución de una Academia Europea de Aduanas.
One of these was for the creation of a European Customs Academy.
He explicado esto al señor Danet, Secretario General de la Organización Mundial de Aduanas.
I have explained this to Mr Danet, Secretary-General of the World Customs Organisation.
¿Qué hacen los funcionarios del servicio de aduanas en el Reino Unido?
What do the customs and excise duty officers do in the United Kingdom?
Se trata del medio ambiente, la fiscalidad, las aduanas, la energía y el transporte.
They are environment, taxation, customs, energy and transport.
Entre los años 1968 y 2008, las aduanas han sido un ejemplo de iniciativa y flexibilidad.
Between 1968 and 2008, customs have served as an example of resourcefulness and adaptability.
Sistema de Información Europeo - Aduanas y la tecnología de la información
European Information System - Information technology for customs