Translator


"clearance" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
clearance{noun}
Only a small percentage are checked at the time of customs clearance.
Tan sólo se comprueba un pequeño porcentaje en el momento del despacho.
In my constituency, as you know, there is a problem with customs clearance at the Swiss border.
Como usted sabe, en mi distrito electoral hay un problema relacionado con el despacho de aduana en la frontera suiza.
175 million customs declarations are handled annually, with an average customs clearance taking only two minutes.
Cada año se tramitan 175 millones de declaraciones de aduanas, y cada dos minutos tiene lugar un despacho de aduanas.
We should also help to sort out the accounting clearance problem.
También deberíamos contribuir a resolver el problema de la liquidación de cuentas.
Another point concerns the clearance of accounts.
Mi siguiente observación tiene que ver con la liquidación de cuentas.
The clearance of accounts is in the Member States.
La liquidación de las cuentas se hace en los Estados miembros.
How can copyright clearance be simplified in the internet age?
¿Cómo puede simplificarse la autorización de derechos de autor en la era digital?
The ratio of clearance to new forest growth is even higher than 100%.
La relación de la autorización para el crecimiento de nuevos bosques es aún superior al 100 %.
air traffic controlclearance
autorización del control aéreo
In my constituency, as you know, there is a problem with customs clearance at the Swiss border.
Como usted sabe, en mi distrito electoral hay un problema relacionado con el despacho de aduana en la frontera suiza.
Centralised customs clearance is a facilitation that, in principle, has been well received but the Member States are wondering about the collection of customs duties.
El despacho de aduana centralizado constituye una facilidad en principio bien acogida, pero los Estados miembros se plantean interrogantes con respecto a la recaudación de los derechos de aduanas.
It is a matter of rationalising customs procedures by laying the foundations of customs clearance systems that are accessible and interoperable within the European Union.
Se trata, en efecto, de racionalizar los regímenes aduaneros sentando las bases para unos sistemas de despacho de aduana accesibles e interoperables a escala de la Unión Europea.
3m clearance on either side
3m de espacio a cada lado
The fourth is repayments of principal and/or late payment interest and whether they were set off, and clearance of non-recoverable amounts of VAT.
La cuarta son los reembolsos del principal o los intereses de demora y si se han compensado, y la compensación de importes irrecuperables del IVA.
In one case, I see the public taxpayer in a Member State being forced to pay through the clearance of accounts for the crimes of individual companies.
En un caso veo cómo el contribuyente público de un Estado miembro es obligado a pagar mediante compensación de cuentas por los delitos de una determinada empresa.
It is very difficult to be more precise when we do not have a clearance system that would give the answers that we ask for, for instance in respect of the Social Fund.
Resulta muy difícil ser más precisos sin disponer de un sistema de compensación que proporcione las respuestas que buscamos, por ejemplo, en lo que respecta al Fondo Social.
depuración{f} [biol.]
Clearance of caffeine from the mother's blood slows down during pregnancy.
La depuración de la cafeína de la sangre de la madre se desacelera durante el embarazo.
Impaired mucociliary clearance characterises lung disease in cystic fibrosis (CF).
La enfermedad pulmonar en la fibrosis quística (FQ) se caracteriza por una alteración en la depuración mucociliar.
The primary outcome measure was creatinine clearance within the first two days after surgery.
La medida de resultado primaria fue la depuración de creatinina en los dos primeros días después de la intervención quirúrgica.
clara{f} [naut.]
holgura{f} [naut.]

SYNONYMS
Synonyms (English) for "clearance":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "clearance" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
What level of security clearance do we want to grant to how many Members?
¿Qué nivel de habilitación de seguridad queremos conceder y a cuántas personas?
Here one sees some encouraging developments in the techniques of mine-clearance.
Estamos viendo avances alentadores en la técnica de retirada de minas.
We can, in the current framework, do more for economic coordination and clearance.
En el marco actual podemos hacer más a favor de la coordinación económica y su aprobación.
The Finns are involved in international cooperation with regard to mine clearance.
Los finlandeses participamos en las acciones conjuntas internacionales de extracción de minas.
Only a small percentage are checked at the time of customs clearance.
Tan sólo se comprueba un pequeño porcentaje en el momento del despacho.
Finally, it needs to do more in the way of mine-clearance effort.
Tiene que hacer de una vez algo más en el esfuerzo de limpieza de minas.
ERCP versus laparoscopic bile duct clearance in patients with previous cholecystectomy.
CPRE versus liberación laparoscópica de conductos biliares en pacientes con colecistectomía previa.
We need to get a total clearance of some of the people that are there at the moment.
Necesitamos prescindir por completo de algunas de las personas que dirigen el Fondo en estos momentos.
Post-operative ERCP versus laparoscopic bile duct clearance.
CPRE posoperatoria versus liberación laparoscópica de conductos biliares.
Reconstruction has been delayed because mine clearance work is not yet finished.
La reconstrucción también se retrasa porque todavía no ha concluido la tarea de desactivación de las minas.
Pre-operative ERCP versus laparoscopic bile duct clearance.
CPRE preoperatoria versus liberación laparoscópica de conductos biliares.
This clearance took about two years longer than originally planned for.
Para ello se han necesitado unos dos años más de lo previsto.
The first that I will mention is mine clearance operations.
Señor Presidente, Señorías, han oído ustedes la respuesta de la Comisión.
Another essential area being underfunded is land-mine clearance.
Otra área esencial que está recibiendo demasiados pocos fondos es la de eliminación de minas.
A mine-clearance programme is part of safety, is of key importance and should not be overlooked.
La seguridad exige un programa de retirada de minas, es verdaderamente importante y no puede olvidarse.
ECHO also funds medical teams, mine-clearance experts, and transport and logistical support.
ECHO concede asimismo financiación para personal médico, expertos en desminado, apoyo logístico y transporte.
Here we are looking, above all, at the possibilities offered by mechanical landmine clearance.
Aquí se trata, sobre todo, de las posibilidades que existen respecto de una limpieza mecánica de las minas.
This may improve clearance by building up gas behind mucus via collateral ventilation.
Esto puede mejorar la desobstrucción al acumularse aire detrás del mucus mediante asistencia respiratoria secundaria.
Next time, funds will no doubt go on snow clearance.
La próxima vez, los fondos sin duda se destinarán a quitanieves.
We are also concerned about the sum which remains for clearance.
También nos preocupa la suma que queda por liquidar.