Translator


"buenas noticias" in English

QUICK TRANSLATIONS
"buenas noticias" in English
{feminine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{feminine plural}
good news{noun}
Son buenas noticias para la Comisión y para nuestro Parlamento.
This is good news for the Commission and good news for our Parliament.
A veces recibimos buenas noticias pero esas buenas noticias vienen acompañadas por alguna mala noticia.
We sometimes receive good news but that good news is usually accompanied by some bad news.
Son buenas noticias para los ciudadanos, pero también para las ONG y las pequeñas empresas.
That is good news for citizens, but it is also good news for NGOs and small businesses.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "buenas noticias" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Hay buenas noticias, como el nombramiento del señor Dandari como Viceprimer Ministro.
There is some good news, such as Mr Dandari's appointment as Deputy Prime Minister.
Comisario tiene buenas noticias a este respecto.
I would be interested to hear whether the Commission has good news for us on this matter.
Las buenas noticias de la presente propuesta sobrepasan con creces las malas.
At the same time the good news in this proposal clearly outweigh the bad.
Señora Presidenta, en los últimos tiempos no hemos tenido muy buenas noticias en Europa.
Madam President, we have not had a great deal of good news in Europe in recent times.
Las buenas noticias son, en primer lugar, que creo que llegaremos a un compromiso mañana.
The good news is, first, that I believe we will have a compromise tomorrow.
Señor Presidente, quisiera empezar con buenas noticias. Mi nombre está escrito correctamente.
Mr President, let me start with the good news: my name is on the attendance list.
Presidente, hay buenas y malas noticias en relación con el turismo.
Mr President, there is good news and there is bad news with regard to tourism.
Y ahora las buenas noticias, ya que realmente eclipsan mis puntos de crítica.
Now for the good news, because this actually eclipses the bad news.
Así debería ser, y esto son buenas noticias, pero tenemos que estar al tanto.
This is as it should be and it is good news, but we need vigilance.
Presidente, hay buenas y malas noticias en relación con el turismo en la Unión Europea.
Mr President, there is good news and there is bad news for tourism in the European Union.
Son buenas noticias para los ciudadanos, pero también para las ONG y las pequeñas empresas.
That is good news for citizens, but it is also good news for NGOs and small businesses.
Éstas son, a mi juicio, dos buenas noticias y me alegra comunicárselas esta mañana a mis colegas.
That is very good news, which I wanted to pass on to colleagues this morning.
Señor Presidente, no voy a hablar de las buenas noticias en relación a la Cumbre de Madrid.
Mr President, I am not going to talk about the good news in relation to the Madrid Summit.
Buenas noticias: lo que es lógico también es acorde con el Reglamento.
Good news: what is logical also complies with the Rules of Procedure.
Debemos hacer hincapié en las historias que representan buenas noticias para el ciudadano.
We must emphasise the good-news stories of when we help the citizen.
Tengo buenas noticias para la Asamblea, que me reservaré para el final.
I have some good news for the House, which I will keep for the end.
Sin embargo, me gustaría avisarles de que estas no son todavía buenas noticias.
However, I would just warn that this is not good news yet.
– Señor Presidente, tengo dos malas noticias, dos buenas noticias y una recomendación.
Mr President, I have two pieces of bad news, two pieces of good news and one recommendation.
– Además de las malas noticias procedentes de Minsk, también tenemos buenas noticias de Vilna.
– Besides bad news from Minsk, there is also good news from Vilnius.
Señora Presidenta, en ocasiones, incluso en las situaciones de emergencia, recibimos buenas noticias.
Madam President, we sometimes have good news, even in emergency situations.