Translator


"black sheep" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"black sheep" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
black sheep{noun} [idiom]
oveja negra{f} [idiom]
One black sheep is enough to undermine safety.
Una oveja negra basta para minar la seguridad.
the black sheep of the family
la oveja negra de la familia
Mr President, I fear that I may be a black sheep within the PPE Group as far as this matter is concerned, as there are two aspects to it.
Señor Presidente, me temo que voy a ser la oveja negra del Grupo del PPE, ya que creo que estamos ante un asunto con dos lecturas.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "black sheep":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "black sheep" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It must no longer pay to circumvent the rules; black sheep must be branded.
Tiene que dejar de ser rentable sortear las normas; es preciso marcar a las ovejas negras.
We need rigid controls and, perhaps, financial sanctions to deal with the black sheep.
Necesitamos unos controles rígidos y quizás sanciones financieras contra las ovejas negras.
I hope that, from 2004, the digital tachograph will prevent black sheep from finding new boltholes!
Espero que, en 2004, el tacógrafo digital evite que las ovejas negras encuentren nuevos refugios.
While there are black sheep amongst the companies there, the vast majority do comply with the law.
A pesar de que hay ovejas negras entre las empresas del país, la gran mayoría cumple la legislación.
We cannot expect it, however, to eradicate criminal practices, slackness and black sheep; that goes beyond its remit.
No va a ser competente para las actuaciones criminales, negligencias u ovejas negras.
We must now tackle the black sheep of the industry.
Ahora debemos ocuparnos de las ovejas negras de la industria.
However, there are black sheep everywhere.
No obstante, en todos los sitios hay ovejas negras.
One black sheep is enough to undermine safety.
Una oveja negra basta para minar la seguridad.
Black sheep in the feed industry have caused great economic losses in agriculture and far beyond.
Las ovejas negras de la industria de los piensos han provocado importantes pérdidas económicas en la agricultura y en otros sectores.
The black sheep are those who, at the time they place the order, already know very well that they will never pay for it.
Estas ovejas negras son aquellos que, en el momento de cursar un pedido, saben perfectamente que no lo pagarán.
Black sheep must be named and shamed, as these violations are unacceptable and bring the whole industry into disrepute.
Las ovejas negras deben detectarse y deshonrarse, porque estas violaciones son inaceptables y desacreditan a toda la industria.
One black sheep is enough to undermine safety.
El debate queda cerrado.
We will of course need a list of the black sheep, a blacklist – and not 25 lists, but one single list with standard criteria.
Desde luego vamos a necesitar una lista de las ovejas negras, una lista negra, y no 25 listas, sino una sola, con criterios fijos.
the black sheep of the family
la oveja negra de la familia
Mr President, I fear that I may be a black sheep within the PPE Group as far as this matter is concerned, as there are two aspects to it.
Señor Presidente, me temo que voy a ser la oveja negra del Grupo del PPE, ya que creo que estamos ante un asunto con dos lecturas.
In the dioxin scandal, we have seen how easily they can be undermined, if individual 'black sheep' behave in a very negligent way.
En el escándalo de las dioxinas, hemos observado con qué facilidad pueden socavarse, si la "oveja negra" individual se comporta de forma negligente.
They treated Greece like the black sheep and they want harsh measures to be taken to the detriment of workers in Greece and other countries.
Trataron a Grecia como la oveja negra y quieren que se tomen medidas severas en detrimento de los trabajadores de Grecia y de otros países.
The black sheep who fabricate entire fields and business activities and who cause BSE and other scandals should be named and shamed.
Habría que dar a conocer y avergonzar a las ovejas negras que se inventan campos enteros y actividades empresariales y que causan la EEB y otros escándalos.
At the same time, one support mechanism after another is being established for the 'budgetary black sheep', once again involving taxpayers' money.
Al mismo tiempo, se está creando un mecanismo de apoyo tras otro para la "oveja negra presupuestaria", que una vez más echa mano del dinero de los contribuyentes.
The challenge that we now have to meet is more ambitious, much more ambitious than seeking a compromise of power between two black sheep in the European Council.
El desafío que hay que afrontar es, pues, más ambicioso, mucho más ambicioso que la búsqueda de un compromiso de poder con dos ovejas negras del Consejo Europeo.