Translator


"ovejas" in English

QUICK TRANSLATIONS
"ovejas" in English
ovejas{feminine plural}
oveja{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
ovejas{feminine plural}
sheep{pl}
Resulta evidente que el punto débil en este ámbito está relacionado con las ovejas.
It is clear that the major weakness in this respect is in relation to sheep.
Probablemente es aún más argumentativo que el tema de las ovejas que hoy les ocupa.
It is probably even more argumentative than over sheep as they are doing tonight.
Sabemos que en los últimos días se han producido casos, entre otros, en las ovejas.
We are aware that these diseases have recently appeared among sheep and elsewhere.
oveja{feminine}
sheep{noun} [zool.]
Y el camino a la oveja Dolly se ha visto precedido de muchos embriones de oveja.
And the road to Dolly was paved with numerous sheep embryos.
Es un oveja muy feliz y, probablemente, más feliz de lo que somos los miembros de esta Asamblea.
She is a very happy sheep and probably rather happier than are Members in this Assembly.
La oveja Dolly no fue ni el primer ni el último animal clonado.
Dolly the sheep was neither the first nor the last cloned animal.
ewe{noun} [zool.]
Aun peor es la situación de las ovejas lactantes, que están desapareciendo.
Even worse than that it is the lactating ewes that are disappearing.
Hablé con agricultores cuyas ovejas estaban abortando a consecuencia de haber bebido agua infectada.
I talked with farmers whose ewes were aborting their lambs due to drinking the infected water.
Se llevan a la montaña unas mil ovejas con 1.200 corderos.
A thousand ewes with 1200 lambs are taken to the hillside.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "ovejas" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Y finalmente, no se debería poner al lobo a cuidar las ovejas.
And then perhaps everyone will stop bandying about arguments which are asking for trouble!
Cuando se administró insulina a vacas y ovejas,¿no representó ésta acaso una medida discutible desde el punto de vista ético?
Was not the administration of bovine or porcine insulin to human ethically dubious?
Cuando se administró insulina a vacas y ovejas, ¿no representó ésta acaso una medida discutible desde el punto de vista ético?
Was not the administration of bovine or porcine insulin to human ethically dubious?
Pero no podemos poner al lobo a guardar las ovejas.
But we can hardly expect the fox to guard the chickens.
Supongo que deshacerse de las ovejas es una forma segura de deshacerse de la enfermedad.
They fail to take into account the differing numbers in the Member States, which can range from a few hundred thousand to millions.
Por el bien de unos pocos centenares de ovejas escocesas, hay un enorme agujero en la legislación.
The amendments tabled by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy are good, except for Amendment No 19.
Resultado: el temblor de las ovejas se ha propagado al ganado vacuno en forma de EEB.
It is not just the cows that went mad, and as a result, ovine scrapie spread to bovine animals in the form of BSE.
Respondió: “Es mi vara; en ella me apoyo; y con ella vareo los árboles para mis ovejas; y tiene otros [muchos] usos para mí.
What is that in your right hand, O Moses?
Y se le encarga al Alto Representante que supervise el cumplimiento del acuerdo; o sea, que se pone al lobo a guardar las ovejas.
Having set the wolf to guard the lambs, it is up to the High Representative to monitor compliance with the agreement.
las ovejas descarriadas vuelven al redil
the lost sheep return to the fold
ha redimido a sus ovejas: "Agnus redemit oves".Cristo ha
redemit oves".
Desde luego vamos a necesitar una lista de las ovejas negras, una lista negra, y no 25 listas, sino una sola, con criterios fijos.
It is evident, though, that it is only the one speech that interests him; the matter in hand is of secondary importance.
Las ovejas son necesarias en la Unión Europea, y debemos ir con cuidado de que nuestros propios precios no nos dejen fuera del sector.
As we move forward into electronic systems, we have to be absolutely sure of the cost to the industry of introducing this.
Adam, todos queremos hacer posible la trazabilidad en los traslados de ovejas.
The committee amendments – which the Commissioner managed not to refer to – make detailed and effective rules for both systems of traceability.
Ahora que el antiguo pacto estaba cumpliéndose, una vez derramada la sangre de las ovejas y cabras, Dios reservó lo mejor hasta el final.
Now, as the Old Covenant was culminating, we see that after the blood of goats and rams had been shed, God had saved the best till last.
La tecnología de la identificación electrónica de ovejas y cabras ha progresado de tal manera que ya puede aplicarse en la práctica.
The keepers must keep an up-to-date register on the holding, and the competent authority must keep an up-to-date central register of holdings.
Cuando la sangre de las cabras, ovejas y de las aves había resultado ser insuficiente, Dios mismo vino e hizo un milagro: la palabra se hizo carne.
All the blood of goats, lambs and birds had run out and fallen short, but then God himself came and performed a miracle; the Word became flesh.
Muchos diputados que han visitado explotaciones de ovejas, o que son ganaderos, se han exasperado con este planteamiento ciego de la Comisión al respecto.
I conclude by congratulating the rapporteur on his report and on the fact that it received the unanimous support of the Agriculture Committee.
Y [recuerda a] David y Salomón –cuando ambos dictaron sentencia acerca del sembrado en el que las ovejas de una gente habían entrado a pastar de noche, y [cómo] fuimos testigos de su sentencia:
And We helped him against the people who said Our signs were lies; verily, they were a bad people, therefore did We drown them all.
Dos marcas serían 60 céntimos, sin tener en cuenta el coste de la mano de obra, más el índice de sustitución, que por definición es muy alto en las ovejas debido a sus hábitos de pastoreo.
Thirdly, it would allow a derogation from compulsory electronic identification for Member States with flocks of less than five hundred thousand.