Translator


"oveja negra" in English

QUICK TRANSLATIONS
"oveja negra" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
oveja negra{feminine} [idiom]
black sheep{noun} [coll.] [idiom]
Una oveja negra basta para minar la seguridad.
One black sheep is enough to undermine safety.
la oveja negra de la familia
the black sheep of the family
Señor Presidente, me temo que voy a ser la oveja negra del Grupo del PPE, ya que creo que estamos ante un asunto con dos lecturas.
Mr President, I fear that I may be a black sheep within the PPE Group as far as this matter is concerned, as there are two aspects to it.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "oveja negra" in English
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "oveja negra" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Una oveja negra basta para minar la seguridad.
One black sheep is enough to undermine safety.
la oveja negra de la familia
the black sheep of the family
Señor Presidente, me temo que voy a ser la oveja negra del Grupo del PPE, ya que creo que estamos ante un asunto con dos lecturas.
Mr President, I fear that I may be a black sheep within the PPE Group as far as this matter is concerned, as there are two aspects to it.
En el escándalo de las dioxinas, hemos observado con qué facilidad pueden socavarse, si la "oveja negra" individual se comporta de forma negligente.
In the dioxin scandal, we have seen how easily they can be undermined, if individual 'black sheep' behave in a very negligent way.
Trataron a Grecia como la oveja negra y quieren que se tomen medidas severas en detrimento de los trabajadores de Grecia y de otros países.
They treated Greece like the black sheep and they want harsh measures to be taken to the detriment of workers in Greece and other countries.
Al mismo tiempo, se está creando un mecanismo de apoyo tras otro para la "oveja negra presupuestaria", que una vez más echa mano del dinero de los contribuyentes.
At the same time, one support mechanism after another is being established for the 'budgetary black sheep', once again involving taxpayers' money.
El significado último de la concesión de este premio es, desde la óptica altruista de esta abogada, que Bielorrusia no puede ser "una oveja negra" en el mapa geográfico europeo.
This is the ultimate significance of the prize awarded to her for her selflessness. Belarus must not remain a "black hole" on the European map.
No quiero ser la oveja negra del Parlamento hoy, pero creo que también deberíamos ser críticos en lo relativo la ampliación de los métodos de coordinación abiertos a distintas áreas.
I do not want to be the black sheep of the House today, but I think that we should also be critical when it comes to expanding methods of open coordination to different areas.
Lamento tener que ser tan directa, pero en ocasiones a uno puede perdonársele que piense que el Consejo fue embajador de la oveja negra de las empresas usuarias de las carreteras de Europa.
I am sorry to have to be so blunt, but on occasions one could be forgiven for thinking that the Council was an ambassador for the black sheep among Europe’s business road users.
Paso a hablar de nuestra oveja negra, a saber, del Comité de las Regiones que, entre las« Otras instituciones» examinadas, ha suscitado el mayor número de críticas por parte del Tribunal de Cuentas.
I turn now to our black sheep, namely the Committee of the Regions which, of the ‘ Other Institutions ’ examined, has attracted the most criticism from the Court of Auditors.