Translator


"años cincuenta" in English

QUICK TRANSLATIONS
"años cincuenta" in English
{masculine plural}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
ha habido un renovado interés por la música de los años cincuenta
there has been a revival of interest in fifties music
el despegue económico se produjo en los años cincuenta
the economy took off in the fifties
la economía empezó a florecer en los años cincuenta
the economy took off in the fifties

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "años cincuenta" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En menos de cincuenta años la población de Europa habrá disminuido y envejecido.
In less than fifty years the population of Europe will be smaller and older.
Fue aquí, hace cincuenta años, donde se reunió por vez primera el Parlamento Europeo.
It was here, fifty years ago, that a European Parliament met for the first time.
Hay un aroma de los años cincuenta y sesenta en el planteamiento del problema.
There is an aroma of the 1950s and 1960s about the approach to the problem.
Debemos saber quién ha vertido qué en el mar durante los últimos cincuenta años.
We must know who has dumped what in the sea over the past fifty years.
Los turcos defendieron a Europa durante cincuenta años del expansionismo bolchevique.
Turks defended Europe's flank against Bolshevik expansionism for 50 years.
Una Europa ampliada será totalmente distinta de la que surgió en los años cincuenta.
An enlarged Europe will be completely different from that which emerged from the 1950s.
India y Pakistán arrastran este conflicto desde hace más de cincuenta años.
India and Pakistan have carried on this conflict for over fifty years now.
Durante casi cincuenta años ha existido una política de igualdad a escala europea.
A policy of equality has existed at European level for almost 50 years.
Cincuenta años más tarde, en su aniversario festivo, nos sentimos exactamente igual.
Fifty years later, on your festive anniversary, we feel exactly the same.
La OTAN respetó esta fórmula en sus primeros cincuenta años de su existencia.
NATO abided by this formula during the first 50 years of its existence.
Los cincuenta últimos años de división en Europa han sido una aberración en nuestra historia.
The last 50 years of division in Europe have been an aberration in our history.
Señora Comisaria, procedo de la región que inventó las grandes revueltas de los años cincuenta.
Commissioner, I come from a region that invented the great revolts in the 1950s.
La UE es una tentativa de respuesta de cincuenta años a un problema de dos siglos.
The EU is a 50-year-old attempted answer to a 200-year-old problem.
En cincuenta años, la India ha perseguido esos objetivos con determinación.
For fifty years India has pursued these objectives with determination.
Así es como ha funcionado el proceso de extradición durante más de cincuenta años.
This has been standard extradition practice for at least 50 years.
Dichas naciones han realizado un gran esfuerzo tras más de cincuenta años de comunismo.
After more than 50 years of communism, these nations have had to make a tremendous effort.
Han pasado cincuenta años y este objetivo aún no se ha alcanzado.
This belief that yet more legislation will improve things is wrong every time.
Cincuenta años de integración europea se merecen sin duda una celebración.
Fifty years of European integration is certainly worth a celebration.
Han tenido que pasar cincuenta años para que pudiéramos dar la respuesta correcta.
Fifty years had to pass before we could give the right response.
La CECA se está ahora liquidando después de cincuenta años de funcionamiento.
The ECSC is now in liquidation, after operating for fifty years.