Translator


"al galope" in English

QUICK TRANSLATIONS
"al galope" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "al galope" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
¿Podemos saber, por favor, de cuánto tiempo disponemos y si tenemos que ir al galope, al trote o al paso?
Could you please tell us how much time we have, so we know whether to gallop, trot or walk?
Aún no tenemos el de Niza y ya han salido al galope.
Nice is no longer an issue - it has galloped off into the sunset.
montaron sus corceles y salieron al galope
they mounted their steeds and galloped off
Señor Presidente, hemos entrado en la etapa final de una carrera al trote, que de improviso se reconvirtió en una carrera al galope.
Mr President, here we are in the last furlong of a trotting race that is suddenly being taken at a gallop.
El mundo de los negocios se ha adelantado al galope, pero los ciudadanos de la UE todavía nos estamos tambaleando detrás de la integración.
The business world has galloped on ahead, but the EU's citizens are still tottering along behind integration.
cruzamos el campo al galope
we galloped across the field
se alejó al galope
he rode away at a gallop
ir al galope
to ride at a gallop
al galope
at a gallop
Todos recordamos esas antiguas películas del Oeste en las que los bandidos cruzaban al galope las fronteras mientras que el Sheriff tenía que detener su caballo al llegar a ellas.
We can all remember the old-style Western films where bandits gallop across the state border while the Sheriff's posse has to grind to a halt on one side.