Translator


"behind" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
behind{noun}
ancas{noun} [LAm.] [coll.] (de persona)
to ride behind
ir en ancas
fundamento{m} (nalgas)
The rationale behind this is extremely questionable.
El fundamento detrás de esto es muy cuestionable.
I want briefly to talk about the justifications behind the position adopted by the Commission.
Quisiera referirme brevemente a los fundamentos de la posición de la Comisión.
It is also one of the foundations and reasons behind European cohesion and integration.
Es también uno de los fundamentos y las razones que sustentan la cohesión y la integración europeas.
fundillo{m} [Col.] [coll.] (nalgas)
fundillos{m} [Col.] [coll.] (nalgas)
behind(also: rump, butt)
tambembe{m} [Chile] [coll.]
cola{f} [LAm.] [coll.] (nalgas)
behind{adjective}
colgado{adj.} [Col.] [coll.] (atrasado)
I'm behind with my work
estoy colgado de trabajo
behind{adverb}
detrás{adv.}
Nonetheless, they have largely taken place on paper; the reality still lags behind.
Sin embargo, en su mayoría son reformas sobre el papel; la realidad va muy por detrás.
But behind every revolution lie the specific psychological aspects.
Pero detrás de cada revolución hay aspectos de orden sobre todo psicológico.
Next year they will again be behind and they will receive support once again.
El año próximo volverán a estar por detrás y nuevamente recibirán ayuda.
But behind every revolution lie the specific psychological aspects.
Pero detrás de cada revolución hay aspectos de orden sobre todo psicológico.
In the meantime we also know from incidents in Belgium who is really behind this.
Por lo que sucede entre tanto en Bélgica, también sabemos quién está realmente detrás de todo.
After all, it is exciting ideas that lie behind at the birth of social change.
Después de todo son las ideas apasionantes las que están detrás de la génesis del cambio social.
atrás{adv.}
It is time to leave the generalisations behind and adopt practical measures.
Es hora de que dejemos atrás las generalizaciones y adoptemos medidas prácticas.
Some EU countries are lagging behind in both legal and practical terms.
Algunos países de la UE se están quedando atrás en términos políticos y prácticos.
Why should Europe lag behind in terms of technology transfer?
¿Por qué debería Europa quedarse atrás en materia de transferencia de tecnología?
a la zaga{adv.}
We are therefore lagging behind when it comes to innovation as well.
Por lo tanto, también vamos a la zaga en los que respecta a innovación.
Aer Lingus, Alitalia, Air France and KLM are not far behind.
Aer Lingus, Alitalia, Air France y KLM no le van muy a la zaga.
In very many areas in this regard, we are still limping along behind.
Vamos a la zaga aún en muchos campos.
behind{preposition}
tras{prp.}
The Commission knows that there are criminal activities behind these cases.
La Comisión sabe que hay acciones criminales tras estos casos.
There seems to me to be a contextual misunderstanding behind this report.
Tengo la impresión de que tras este informe se esconde un error de contexto.
The idea behind IFRS thus deserves to be supported by the European Parliament.
La idea que subyace tras las NIIF merece, pues, el apoyo del Parlamento Europeo.
a la zaga{prp.} (ir, quedarse)
Unfortunately, with regard to biotechnology, Europe is trailing behind.
Por desgracia, con respecto a la biotecnología, Europa va a la zaga.
The European Union is currently lagging behind its competitors, the United States and China.
La Unión Europea está a la zaga de sus competidores, los Estados Unidos y China.
The proposal will put the EU behind in the game and would also be very difficult to control.
La propuesta pone a la UE a la zaga y en una situación difícil de controlar.
behind(also: behind)
Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation.
Detrás de la prostitución siempre hay coacción, dependencia y explotación.
Behind rules there are thoughts, ideas, concepts, aims, strategies.
Detrás de las normas hay reflexiones, ideas, proyectos, objetivos, estrategias.
The Commission understands the underlying concern behind these amendments.
La Comisión comprende la preocupación que se esconde detrás de estas enmiendas.
behind(also: behind)
atrás de{prp.} [LAm.]
Despite all this, the social dimension of this report still lags behind what was hoped for.
A pesar de todo, la dimensión social se queda más atrás de lo que esperaba.
There has to be a new upswing in the sector; otherwise, the Japanese will leave us behind once and for all.
Si no conseguimos dar un nuevo empuje a este sector, los japoneses nos dejarán atrás de una vez por todas.
behind the door
atrás de la puerta
behind(also: behind)
Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation.
Detrás de la prostitución siempre hay coacción, dependencia y explotación.
Behind rules there are thoughts, ideas, concepts, aims, strategies.
Detrás de las normas hay reflexiones, ideas, proyectos, objetivos, estrategias.
The Commission understands the underlying concern behind these amendments.
La Comisión comprende la preocupación que se esconde detrás de estas enmiendas.
behind(also: behind)
atrás de{prp.} [LAm.]
Despite all this, the social dimension of this report still lags behind what was hoped for.
A pesar de todo, la dimensión social se queda más atrás de lo que esperaba.
There has to be a new upswing in the sector; otherwise, the Japanese will leave us behind once and for all.
Si no conseguimos dar un nuevo empuje a este sector, los japoneses nos dejarán atrás de una vez por todas.
behind the door
atrás de la puerta
behind(also: behind)
Behind prostitution, there is always compulsion, dependency and exploitation.
Detrás de la prostitución siempre hay coacción, dependencia y explotación.
Behind rules there are thoughts, ideas, concepts, aims, strategies.
Detrás de las normas hay reflexiones, ideas, proyectos, objetivos, estrategias.
The Commission understands the underlying concern behind these amendments.
La Comisión comprende la preocupación que se esconde detrás de estas enmiendas.
That would explain some of the outbursts that he may have sensed behind him.
Esto explicaría algunos de arrebatos que puede haber sentido a sus espaldas.
An organisation which plays with the lives of innocent people by acting behind their backs.
Una organización que juega con la vida de personas inocentes actuando a sus espaldas.
They know about everything that we arrange behind their backs.
Saben todo lo que hacemos a sus espaldas.
The problem, however, lies in the fact that three distinguished European statesmen, each with a long life's work behind them, have now been appointed to lead the Convention.
Sin embargo, el problema reside en que se haya nombrado como Presidente y Vicepresidentes de la Convención a tres eminentes hombres de Estado europeos con toda una vida de dedicación en su haber.
The problem, however, lies in the fact that three distinguished European statesmen, each with a long life' s work behind them, have now been appointed to lead the Convention.
Sin embargo, el problema reside en que se haya nombrado como Presidente y Vicepresidentes de la Convención a tres eminentes hombres de Estado europeos con toda una vida de dedicación en su haber.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "behind":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "behind" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are nonetheless 10 years behind the United States in terms of exploitation.
Sin embargo, estamos a 10 años de los Estados Unidos en cuanto a la explotación.
This was the reasoning behind our amendment, which was unfortunately rejected.
A eso se debía la propuesta que presentamos y que lamentablemente fue rechazada.
The Council, meeting behind closed doors, is unable to adopt a common position.
El Consejo, reuniéndose a puerta cerrada, es incapaz de adoptar una posición común.
On the contrary, I believe we need to throw our entire weight behind the next step.
Al contrario, creo que debemos encaminarnos plenamente hacia el siguiente paso.
Mr Ferri is absent this afternoon and cannot stay behind to present his report.
El Sr. Ferri está ausente esta tarde y no puede quedarse para presentar su informe.
There is a bitter irony behind the many inconsistencies in the British position.
Las numerosas incoherencias de la actuación británica esconden cierta mordaz ironía.
As a Parliament, we have already thrown our weight behind the fair trade movement.
El Parlamento Europeo ya ha dado su apoyo al movimiento a favor del comercio justo.
In addition, the rationale behind the transitional period should not be undermined.
Además, no debemos socavar la lógica en la que se basa el período transitorio.
I will start with the reasoning behind the proposal: is there really a problem?
Empezaré por el razonamiento que subyace a la propuesta: ¿hay realmente un problema?
I think that Mr Vanhanen should be hiding behind his prime ministerial gown.
Creo que el señor Vanhanen debería esconderse bajo su atuendo de Primer Ministro.
It is also and primarily the responsibility of the drivers behind the wheel.
Es también, y en primer lugar, responsabilidad de aquellos que llevan el volante.
I think that MrVanhanen should be hiding behind his prime ministerial gown.
Creo que el señor Vanhanen debería esconderse bajo su atuendo de Primer Ministro.
If I may give you a personal tip, leave Bernard Kouchner behind in Paris this time.
Si me permite darle un consejo personal, esta vez deje en París a Bernard Kouchner.
Also, everything that was carried out behind closed doors, took place in secret.
Además, todo lo que ha ocurrido a puertas cerradas se ha hecho en secreto.
It is estimated that these countries are more than 15 years behind the others.
Se estima en más de 15 años el retraso de esos países con respecto al resto.
I reject the idea of making industrial policy behind closed doors or in back rooms.
Rechazo la idea de la formulación de políticas industriales a puerta cerrada.
Rural development in action is much more interesting than the theory behind it.
El desarrollo rural en acción es mucho más interesante que la teoría que lo sustenta.
I want to raise the question of the general principle behind this initiative.
Quisiera plantear la cuestión del principio general en que se basa esta iniciativa.
The European Union and all its European citizens are solidly behind Ukraine.
La Unión Europea y todos sus ciudadanos europeos apoyan firmemente a Ucrania.
That possibility is the driving force behind economic reforms and democratisation.
Esa posibilidad es el motor que impulsa las reformas económicas y la democratización.