Translator


"to the extent that" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to the extent that" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
To the extent that these elements are found in other Christian Communities,
En la medida en que estos elementos se encuentran en las demás Comunidades
To the extent that they consider themselves Cubans,
En la medida en que se consideran cubanos, éstos deben
But neither have been achieved to the extent we hoped for.
Pero ninguna de ambas cosas se han logrado en la medida en que esperábamos.

SIMILAR TRANSLATIONS
Similar translations for "to the extent that" in Spanish
theadverb
thearticle
el- los- la- las
to thepreposition
thatadverb
thatconjunction
thatpreposition
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to the extent that" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
Secondly, we must ensure that social partners are involved to a greater extent.
Segundo, tenemos que conseguir una mayor participación de los agentes sociales.
To that extent most of the services engage in espionage in the economic domain.
La mayor parte de los servicios practican el espionaje económico en este sentido.
They take it to the extent that they adopt these dogs and pay EUR150 to do so.
Han llegado al extremo que de adoptan estos perros y pagan 150 euros por ello.
Unemployment has been reduced to a large - but not by any means full - extent.
El paro se ha reducido en amplios sectores, aunque no en todos, ni mucho menos.
To what extent certain members of this committee were taken in, we do not know.
No sabemos en qué medida algunos miembros de esta comisión han sido engañados.
I therefore in no way underestimate the extent of the problem which concerns you.
Por tanto, ninguna manera subestimo la magnitud del problema que les preocupa.
What matters now is the extent to which this action plan is actually implemented.
Lo importante ahora es hasta qué punto se llevará a cabo este plan de acción.
That is backed by the Council, and that may explain your optimism to some extent.
El Consejo lo respalda, lo cual puede explicar en cierta medida su optimismo.
First of all, I ask myself to what extent this is just a noncommittal agreement.
En primer lugar, me pregunto en qué medida se limita a ser un acuerdo no vinculante.
This led to great hilarity, which to some extent is perfectly understandable.
Y ha hecho mucha gracia, lo que hasta cierto punto es perfectamente comprensible.
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB's activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
vocation is fulfilled to the extent that the human person is able to respond to
persona humana se encuentra en condiciones de responder al mandamiento divino
To what extent has the Commission already stepped up its activity in this area?
¿Hasta qué punto ya ha intensificado la comisión su actividad en este ámbito?
It guaranteed protection only to a minimal and certainly not an adequate extent.
La protección garantizada tenía un alcance mínimo y ciertamente inadecuado.
It is also true that this report was, to a large extent, drafted prior to the summit.
También es verdad que este informe se redactó en gran medida antes de la cumbre.
This is to a certain extent where the problem lies, or in large part at any rate.
Es ahí donde, hasta cierto punto, radica el problema o gran parte del mismo.
To what extent has national and international law been violated in the process?
¿Hasta qué punto se ha conculcado el derecho nacional e internacional en el proceso?
In my view, this has to be reflected to a greater extent in the EIB' s activities.
A mi juicio, esto debe reflejarse en mayor medida en las actividades del BEI.
Naturally, the question is to what extent we can produce European rules on this.
La cuestión es hasta qué punto podemos encontrar normas europeas para ello.
We are completely in favour, but only to the extent of what we signed up to.
Estamos totalmente a favor, pero solo en lo que respecta a lo que suscribimos.