Translator


"name" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
name{noun}
The macro name for fields linked to a macro is displayed here.
Si hay nombres vinculados a una macro, esta área muestra el nombre de la macro.
Does not contain your user name, real name, or company name.
No contiene el nombre de usuario, el nombre real ni el nombre de la empresa.
Does not contain your user name, real name, or company name.
No contiene el nombre de usuario, el nombre real o el nombre de la empresa.
the name suits this village perfectly
el apelativo le cuadra perfectamente a esta aldea
Clare) who is bright by name and even more so by virtue” (LCl 1).
LCl 1), “admirable ya por su nombre, clara de apelativo y de virtud” (LCl 1; cf. 1C 18; BC 2.3) ).
denominación{f} [form.] (nombre)
The procedure for registering a name generally takes several years.
El procedimiento para registrar una denominación suele tardar varios años.
To change the name of the parliamentary delegation is not a sign of resoluteness.
Cambiar la denominación de la delegación parlamentaria no es ningún signo de resolución.
European Communities (previously, official name of the European Union in the WTO).
Las Comunidades Europeas (antigua denominación oficial de la Unión Europea en la OMC).
designación{f} (nombre)
I can think of no more appropriate designation of a prize for freedom of thought than the name of Andrei Sakharov.
No se me ocurre una designación más apropiada para un premio por la libertad de pensamiento que el nombre de Andrei Sajarov.
In appointing these experts, the Commission can accept names proposed by the appropriate national authorities.
Para proceder a la designación de esos expertos la Comisión puede recurrir a expertos propuestos por las autoridades nacionales competentes.
I think the ECB is deeply undemocratic in its structure, because of the way in which it appoints its governors, to name one reason.
Además, considero que la estructura del BCE es profundamente antidemocrática de acuerdo con el modo de designación de sus dirigentes.
epíteto{m} (calificativo)
gracia{f} [oldfsh.] (nombre)
In the name of Allah, the Most Beneficent, the Most Merciful.
En el Nombre de Dios, el Más Misericordioso, el Dispensador de Gracia
(= Mary), but by this new name: "full of grace."
este nombre nuevo: «llena de gracia ».
. - Madam President, thank you for using my full name.
en nombre del Grupo EFD. - Señora Presidenta, gracias por utilizar mi nombre complete.
título{m} (de un libro, una película)
In the Title field enter a name and click this button to change the title.
En el cuadro Título indique otro nombre y pulse este botón para cambiar el título.
Select this option if you want the name of the document to be included in the printout.
Permite determinar que se imprima también el título introducido al guardar.
On the New SharePoint Site page, type a name for your site in the Title box.
En la página Nuevo sitio de SharePoint, escriba el nombre del sitio en el cuadro Título.
fama{f}
Nobody wants to have a bad name in the world, and Afghanistan is no exception.
Nadie desea tener mala fama en el mundo y Afganistán no es una excepción.
Unfortunately, this is going to give environment policy a bad name.
Desgraciadamente, esto va a dar mala fama a la política de medio ambiente.
Criminal money could give liberalisation a bad name.
El dinero delictivo podría dar mala fama a la liberalización.
Mr President, we are in favour of deleting the name and surname of our Italian President.
Señor Presidente, estamos a favor de que se elimine el nombre y apellido de nuestro Presidente italiano.
In his name there are tyres and wheels.
Su apellido suena a neumáticos, a ruedas.
From your name, one would not imagine you spoke such excellent Swedish: that sets a great example.
Por su apellido, uno no imaginaría que habla usted tan bien el sueco: esto constituye un excelente ejemplo.
My name is not included in the list of Members in the Minutes.
Mi nombre no está incluido en la lista de diputados que figura en el Acta.
My name does not appear on the attendance register, perhaps through a mistake of my own.
Mi nombre no figura en la lista de presentes, quizás por un error personal.
Madam, I would just like to mention that my name is not included in the list of those present.
Señora, quisiera sólo mencionar que mi nombre no figura en la lista de asistencia.
name{adjective}
de nombre{adj.}
In the Info pane, type the new name for that group of pictures in the name box.
En el Panel de información, escriba el nuevo nombre del grupo de ese grupo de imágenes en el cuadro de nombre.
Look for the name of your computer under Computer name, domain, and workgroup settings.
Busque el nombre del equipo en Configuración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
The workgroup name is displayed under Computer name, domain, and workgroup settings.
El nombre del grupo de trabajo aparece en Configuración de nombre, dominio y grupo de trabajo del equipo.
She has a great name in music already and she will now have a great name in cultural policy in Europe.
Si ya goza de renombre en el mundo de la música, ahora también lo hará en el ámbito de la política cultural de Europa.
I got great support for the idea and I could name some of the companies.
He recibido un decidido apoyo para la idea y podría nombrar a algunas de estas empresas.
Pope Gregory X wished to consecrate him bishop and name him cardinal.
El Papa Gregorio X lo quiso consagrar obispo y nombrar cardenal.
For Lisbon to succeed, we also need to name the social partners.
Para que Lisboa salga adelante, necesitamos nombrar a los interlocutores sociales.
name of "Father" and will yourselves be children in the Son.
cual podréis llamar a Dios con el nombre de "Padre", y seréis hijos en el Hijo.
It is better to call things by their own name, both now and in future.
Es mejor llamar a las cosas por su nombre, ahora y en el futuro.
Without naming any countries, I should like to draw attention to some of these shortcomings.
Sin nombrar a ningún país, quisiera llamar la atención hacia algunos de estos defectos.
to name sb.
apellidar a alg.
Mr President, we are in favour of deleting the name and surname of our Italian President.
Señor Presidente, estamos a favor de que se elimine el nombre y apellido de nuestro Presidente italiano.
In his name there are tyres and wheels.
Su apellido suena a neumáticos, a ruedas.
It leaves no room for development of Africa, which only has 2% of world trade to its name.
No deja espacio para el desarrollo de África, que solo constituye el 2% del comercio mundial.
It leaves no room for development of Africa, which only has 2 % of world trade to its name.
No deja espacio para el desarrollo de África, que solo constituye el 2 % del comercio mundial.
From your name, one would not imagine you spoke such excellent Swedish: that sets a great example.
Por su apellido, uno no imaginaría que habla usted tan bien el sueco: esto constituye un excelente ejemplo.
designar[designando · designado] {v.t.} [form.] (elegir, nombrar)
Their name cannot be given to just any sparkling wine, some of which have never seen a single grape!
No se puede designar con este nombre a cualquier tipo de vino espumoso:¡los hay que no han visto nunca una sola uva!
Their name cannot be given to just any sparkling wine, some of which have never seen a single grape!
No se puede designar con este nombre a cualquier tipo de vino espumoso: ¡los hay que no han visto nunca una sola uva!
– Daphne is a nice name for the European programme aimed at combating violence against women and children.
. – Daphne, un bonito nombre para designar el programa europeo encaminado a combatir la violencia hacia las mujeres y los niños.
to name[named · named] {transitive verb}
Specify a name for a selected area here.
Permite dar nombre a un área de celdas, a fórmulas o partes de una fórmula.
Indeed, in the context of this issue, the Commission is tampering with traditions which, for decades, have made the name and fame of the Flemish ports across the world.
Desde luego, en este contexto, la Comisión se está entrometiendo en las tradiciones que, durante décadas, han contribuido a dar nombre y fama a los puertos flamencos a nivel mundial.
nombrar [ex.]
I got great support for the idea and I could name some of the companies.
He recibido un decidido apoyo para la idea y podría nombrar a algunas de estas empresas.
Pope Gregory X wished to consecrate him bishop and name him cardinal.
El Papa Gregorio X lo quiso consagrar obispo y nombrar cardenal.
For Lisbon to succeed, we also need to name the social partners.
Para que Lisboa salga adelante, necesitamos nombrar a los interlocutores sociales.
Organise a European competition to name this something else if you think it should be legalised.
Organice un concurso europeo para bautizar esa otra bebida, si cree que debe ser legalizada.
What responsible parent, six years after christening a child, would go ahead and change its name?
¿Qué padre responsable, seis años después de bautizar a un hijo, decidiría cambiarle el nombre?
all people to repent and be baptized in the name of Jesus Christ so that their
salvación e invitando a todos a convertirse y a hacerse bautizar en

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "name" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It makes no difference if people are destroyed in the name of a race or a class.
No importa que la gente sea exterminada por razones de raza o clase social.
Before you begin, make sure you know the name of the printer that you want to add.
A través de las indicaciones del fabricante, conecte la impresora al equipo.
you never see her name in the newspapers now, she's just disappeared into thin air
ya no sale más en los periódicos, es como si se la hubiera tragado la tierra
the name of God who is faithful to the Covenant and who, in his mercy, guards
Dios fiel a la Alianza que en su misericordia tutela y preserva el bien del
The other disadvantage of the linkage proposal is that it does not name any figure.
La desventaja de esta otra solución es que no se menciona ninguna cantidad.
Regrettably, the only thing they achieve is undermining the good name of my country.
Lamentablemente, lo único que consiguen es perjudicar la imagen de mi país.
Some popular analog video formats include 8mm, Hi-8, VHS, and S-VHS (to name a few).
Una cámara DV compatible con la conversión de la señal analógica en digital
I would like to mention two of my colleagues by name, Mr Mandelson and Mr McCreevy.
Quiero citar expresamente a dos de mis colegas, el señor Mandelson y el señor McCreevy.
I am grateful to all those who have supported me; I cannot name them all.
Estoy muy agradecido con todos los que me han apoyado; no puedo nombrarlos a todos.
The Commission has yet to name a date for presentation of these guidelines.
La Comisión todavía no ha fijado una fecha para la presentación de estas directrices.
I just want to straighten that out because Mrs Roth-Behrendt' s name was mentioned.
Sólo deseo aclararlo puesto que antes ha citado a la Sra. Roth-Behrendt.
A country such as China, to name one example, still needs our technology.
Un país como China, por citar sólo un ejemplo, sigue necesitando nuestra tecnología.
The lack of solidarity is shocking and I name Frontex, but there are many examples.
La falta de solidaridad es vergonzosa, y cito el ejemplo de Frontex, pero hay muchos más.
My Pictures (C:Documents and Settingsuser nameMy DocumentsMy Pictures)
Mis imágenes (C:Documents and Settingsnombre de usuarioMis documentosMis imágenes)
A field name is always selected as soon as you place the cursor in the field.
Un registro queda seleccionado en cuanto coloque el cursor en el campo.
GN changed its name from Great Northern Telegraph Company to GN Great Nordic.
GN dejó de ser "Great Northern Telegraph Company" y pasó a denominarse "GN Great Nordic".
than by enabling us, as priests of the New Covenant, to act in his name, in
elocuente que permitiéndonos, como sacerdotes de la Nueva Alianza, obrar
Every child, no matter where, knows the name.
Piensen por ejemplo, solamente en la Coca Cola: esté donde esté, cualquier niño la conoce.
System images are saved in the format of driveWindowsImageBackupcomputer name.
Las imágenes de sistema se guardan con el formato unidadWindowsImageBackupnombre de equipo.
Function name as seen by the user, as it appears in the Function AutoPilot.
Número de hoja de la esquina inferior derecha del área de celdas, contado a partir de 0.