Translator


"reputation" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"reputation" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
Our food is characterised by its acknowledged reputation and quality.
Nuestra alimentación se caracteriza por su probada reputación y calidad.
It damages the reputation of this institution.
Ésta es una decisión errónea, pues va en contra de la reputación de esta institución.
The programme in question has acquired a considerable reputation at international level.
El programa tiene una considerable reputación en el contexto internacional.
fama{f}
Mr Blak, you have a reputation for being a very harsh critic of mismanagement.
Señor Blak, usted tiene fama de mostrarse muy crítico con la mala gestión.
good reputation, and have moral probity, proven virtue and the other
la ciencia debida, gozan de buena fama y costumbres intachables, virtudes
European standards have a global reputation for being very high.
Los criterios europeos tienen fama en todo el mundo de ser muy estrictos.

SYNONYMS
Synonyms (English) for "reputation":
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "reputation" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It is things like this which damage the Union's reputation among its citizens.
Son asuntos como éste los que empeoran la imagen de la Unión entre sus ciudadanos.
I should like to know what that will do for the European Parliament's reputation.
Ya me dirán lo que eso supondría para el prestigio del Parlamento Europeo.
Mr President, miracle weapons have never lived up to their reputation.
Señor Presidente, las armas fantásticas no han cumplido nunca lo que prometían.
Parliament is running the risk of needlessly ruining its reputation.
El Parlamento corre el riesgo de poner en peligro innecesariamente su llamamiento.
But in addition, we need to rid tourism of its negative image and poor reputation.
Pero, por otro lado, también se trata de liberar al turismo de una imagen dañina y negativa.
There was a grave danger of this House's reputation being damaged.
Hubo un gran peligro de que el prestigio de esta Asamblea se viera perjudicado.
May we at the same time gain a reputation for our protection of democratic values!
¡También tiene que ocupar un lugar destacado en materia de respeto de los valores democráticos!
It is a slur on their reputation to suggest their figures do not give a true picture.
Constituye una difamación dar a entender que sus cifras no representan fielmente la situación.
So far, this sector has enjoyed a sound reputation where security is concerned.
Por eso es tan importante que se aplique pronto este paquete, pero no a expensas de todo lo demás.
It would destroy Parliament's reputation and spoil the pleasure of our work.
Esto está destruyendo el buen nombre del Parlamento y acabando con nuestra alegría de trabajar.
effectively while adoring the false gods of money, power and reputation
o menos extendidas, incluso en el ámbito mundial; por ejemplo, los
I am particularly concerned because, in actual fact, this does nothing to enhance our reputation.
Y lo lamento porque creo que esto, realmente, creo que no nos prestigia.
Although it has a reputation for opacity, it has committed itself to promoting transparency.
Acusada de opacidad, se ha comprometido a actuar con transparencia.
Europe has a tradition and a reputation when it comes to quality.
Europa tiene una tradición y un prestigio en lo tocante a la calidad.
Protect your reputation.
No se deje engañar por estafas en línea y por correo electrónico.
I can gauge its importance for my country' s international reputation.
Mido su importancia por la aureola internacional de mi país.
I can gauge its importance for my country's international reputation.
Mido su importancia por la aureola internacional de mi país.
The row about the Stability and Growth Pact has scarcely improved the EU’s reputation.
La polémica sobre el Pacto de Estabilidad y Crecimiento ha contribuido poco a mejorar el prestigio de la UE.
That is not something which contributes to the strengthening and the reputation of the European Parliament.
Esto no es algo que contribuya al fortalecimiento y al renombre del Parlamento Europeo.
he's trying to live up to the reputation he got at Harvard
trata de estar a la altura de la reputación que adquirió en Harvard