Translator


"to make … possible" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to make … possible" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
I should therefore like to ask the Commission to urge the Member States from 1999 to make possible tax reserves and extended rebates.
Por tanto, me gustaría pedir a la Comisión que inste a los Estados miembros a posibilitar, a partir del año 1999, reservas fiscales y partidas deducibles más amplias.
Mr President, President of the Council, the Intergovernmental Conference in Nice will make possible the enlargement of the EU.
Señor Presidente, señor Presidente del Consejo, la Conferencia Intergubernamental de Niza posibilitará la ampliación de la UE.
There are inspiring concepts, such as the cradle-to-cradle concept put forward by Michael Braungart, radical ideas to make possible a complete reuse of materials.
Existen conceptos interesantes, como el llamado "de la cuna a la cuna" propuesto por Michael Braungart, ideas radicales para posibilitar una reutilización completa de los materiales.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to make … possible" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
The compromise proposal would make this possible only for the new Member States.
La propuesta de compromiso solo lo permitiría para los nuevos Estados miembros.
Only dialogue and information will make it possible to move public opinion forward.
Solo el diálogo y la información permitirán hacer avanzar a la opinión pública.
We must consider how we can make the best possible use of the resources we have.
Debemos considerar cómo podemos aprovechar lo mejor posible los recursos que tenemos.
Such data would really make it possible to work on the shift to sea transport.
Estos datos permitirían realmente preparar el cambio a favor del transporte marítimo.
It also says that increasing growth rates will make it possible to avoid disaster.
También afirma que la mejora de las tasas de crecimiento permitirá evitar el desastre.
These laws should make it possible to eliminate either dumping or the losses it causes.
Esas leyes deberían permitir eliminar el dúmping o los perjuicios que ocasiona.
The White Paper makes it possible to make a powerful response to questions of this kind.
El Libro Blanco permite dar una respuesta contundente a cuestiones de este tipo.
The measures proposed will make it possible to revitalise rail transport.
Las medidas propuestas harán posible la revitalización del transporte ferroviario.
This concerted effort will make it possible to take decisive steps forward.
La unión hace la fuerza, y ello nos permitirá avanzar en la buena dirección.
What we also have to do is make it possible for them to get to that position.
Lo que tenemos que hacer también es brindarles la posibilidad de ascender.
These measures make it possible to reconcile family life with a professional career.
Estas medidas hacen posible reconciliar la vida familiar con una carrera profesional.
doctrinal synthesis be presented to make it possible to recognize the principles
debe presentar una breve síntesis doctrinal que enumere los principios
This new rule will make it possible to compare Member States’ statistics.
Esta nueva norma permitirá comparar las estadísticas de los Estados miembros.
I know that I can count on your cooperation to make this timetable possible.
Sé que puedo contar con su cooperación para hacer posible este calendario.
The task of responsible politicians is to make possible what is necessary.
La tarea de los políticos responsables consiste en hacer posible lo que es necesario.
For example, it will make it possible for a common energy policy to be created in Europe.
Por ejemplo, permitirá la creación de una política común de energía en Europa.
The three reports adopted today make it possible to progress in the right direction.
Los tres informes que se han aprobado hoy permiten ir en el buen sentido.
This helps make three-dimensional animation possible on your computer monitor.
Ayuda a conseguir la animación tridimensional en el monitor del equipo.
An effort of imagination and solidarity is needed to make both things possible.
Hay que hacer un esfuerzo de imaginación y de solidaridad para hacer posibles ambas cosas.
This would make it possible to restore a degree of confidence in the use of the Internet.
Esto permitiría recuperar un cierto grado de confianza en el uso de Internet.