Translator


"to infringe on" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"to infringe on" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "to infringe on" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In my opinion, the current wording would infringe the principle of subsidiarity.
En mi opinión, la redacción actual infringiría el principio de subsidiariedad.
How can it be considered right to take decisions which infringe basic freedoms?
¿Cómo puede considerarse válido adoptar decisiones que violan las libertades fundamentales?
The calls for a specific European legal base infringe the principle of subsidiarity.
La exigencia de una base jurídica europea específica viola el principio de subsidiariedad.
Does this piece of legislation not directly infringe upon personal and civic liberties?
¿No conculca esta norma legislativa de modo directo las libertades personales y cívicas?
Condoning anything less would amount to rewarding those who infringe Community legislation.
Aceptar otra cosa supondría un premio para los infractores de las normas comunitarias.
But apparently, in some cases, this is considered to infringe State aid criteria.
Pero parece ser que en ciertos casos se considera que esto infringe los criterios de ayuda estatal.
We must prosecute those who infringe our basic rights to privacy.
Debemos actuar contra aquellos que violan nuestros derechos fundamentales a la intimidad.
Respect for customs and traditions must not infringe the fundamental rights of women.
El respeto de las costumbres y tradiciones no debe vulnerar los derechos fundamentales de la mujer.
First of all, the publication of this data may infringe the rights of those involved.
En primer lugar, la publicación de los datos podría infringir los derechos de las personas afectadas.
This is unacceptable and it would infringe the principle of solidarity that the European Union embodies.
Es inaceptable y vulnera el principio de solidaridad de la Unión Europea.
Legal commentators claim that these provisions infringe citizens' rights.
Estas disposiciones son objeto de denuncia de círculos jurídicos por vulnerar derechos de los ciudadanos.
These exemption regulations guarantee that the directive will not infringe the rights of third parties.
Estas reglas de exención garantizan que la Directiva no infringirá los derechos de terceros.
Of course, many points in the report infringe the principle of subsidiarity of Member States.
Por supuesto, muchos puntos del informe vulneran el principio de subsidiariedad de los Estados miembros.
More and more proposals infringe data protection norms.
Cada vez más propuestas vulneran las normas de protección de datos.
We must not encourage people to infringe copyright.
No debemos alentar a la gente para que viole el derecho de autor.
This fight is certainly important, but it must not flout international law nor infringe upon human rights.
Esas muertes trágicas e inútiles siguen siendo la suerte del Tercer Mundo, en particular de África.
This new proposal, the Fifth Directive, does not infringe the fundamental principle of tariff freedom.
Esta nueva propuesta, la Quinta Directiva, no infringe el principio fundamental de la libertad tarifaria.
In any case, we certainly cannot continue to infringe workers' rights as we are doing.
En cualquier caso, ciertamente no podemos continuar infringiendo los derechos de los trabajadores como lo estamos haciendo.
Rejection of these amendments will amount to supporting practices that infringe fundamental human rights.
El rechazo de estas enmiendas supondrá apoyar prácticas que infringen los derechos humanos fundamentales.
In any case, we certainly cannot continue to infringe workers ' rights as we are doing.
En cualquier caso, ciertamente no podemos continuar infringiendo los derechos de los trabajadores como lo estamos haciendo.