Translator


"target date" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"target date" in Spanish
TRANSLATIONS & EXAMPLES
15 October is indeed the target date for the conclusion of the negotiation.
El 15 de octubre es, en efecto, la fecha límite para la conclusión de la negociación.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
La fecha límite del 15 de octubre va en serio y así se lo hemos dicho a los americanos.
This target date should be kept in mind by all those who wish to contribute in some manner in this reflection process.
Esta fecha límite deberá ser recordada por todos aquellos que deseen contribuir de algún modo en este proceso de reflexión.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "target date" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
And that is the rub if we have set our eyes on the year 2004 as the target date.
De todo esto se trata también cuando marcamos el 2004 como fecha objetivo.
The 15 October target date is a serious one and we have told the Americans that.
La fecha límite del 15 de octubre va en serio y así se lo hemos dicho a los americanos.
The Commission proposal for a common target date has precisely this objective.
La propuesta de la Comisión de fijar un plazo común tiene precisamente este objetivo.
I should like to suggest that the Commission sets the year 2000 as a target date.
Quisiera proponer a la Comisión que se fije el año 2000 como fecha tope.
Is there a timetable, is there a target date for getting this directive agreed?
¿Hay un calendario, hay una fecha señalada para aprobar esta Directiva?
For its part, Hungary has set a target date of 2010, as you have mentioned.
Por su parte, Hungría, como usted ha citado, fijó 2010 como fecha objetivo.
15 October is indeed the target date for the conclusion of the negotiation.
El 15 de octubre es, en efecto, la fecha límite para la conclusión de la negociación.
On the issue of Bulgaria and Romania we need a target date, a focus.
Respecto al tema de Bulgaria y Rumania tenemos que fijar una fecha, un objetivo.
The target date for harmonization is long past, yet the barriers still remain.
El objetivo de armonización habrá desaparecido de la vista y las barreras seguirán en pie.
It is also essential to keep to the target date of the end of 2008 proposed by the ILO.
También es fundamental mantener la fecha tope de finales de 2008 propuesta por la OIT.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno — como he dicho antes— es Polonia.
As I said before, the only one not to have set a target date is Poland.
El único que no ha fijado objetivo alguno —como he dicho antes— es Polonia.
I therefore wish profoundly to retain that target date in Parliament's report.
Por ello, estoy totalmente a favor de que se mantenga esa fecha en el informe del Parlamento.
The next target date is 2004, the next Intergovernmental Conference.
El próximo objetivo será el 2004, la próxima Conferencia Intergubernamental.
That target date coincides with the end of our term as Parliamentarians and Commissioners.
Esa fecha objetivo coincide con el final de nuestro mandato como parlamentarios y Comisarios.
Parliament has decided that the target date should be 2015.
El Parlamento ha decidido que la fecha prevista debería ser el año 2015.
Nevertheless all the Member States concerned have confirmed that the target date can be met.
No obstante, todos los Estados miembros implicados han confirmado que la fecha prevista es viable.
A target date shall be set for this merger, including assignation of responsibility for its implementation;
Para esta fusión se fijará un plazo y se designará al responsable de su realización;
Lithuania's target date for accession is 1 January 2004.
La fecha objetivo de Lituania para la adhesión es el 1 de enero de 2004.
In this regard, I would like to say that the target date is 2010.
Respecto a ello quiero decir que el horizonte es el año 2010.