Translator


"tapada" in English

QUICK TRANSLATIONS
TRANSLATIONS & EXAMPLES
tapada{feminine}
save{noun}
tapado{masculine}
dark horse{noun} [fig.]
candidate{noun} [pol.]
coat{noun} (for women)
dimwit{noun} [coll.]
slyboots{noun} [coll.]
sneaky devil{noun} [coll.]
stole{noun}
tapado{adjective}
blocked-up{adj.} (nose, ears)
stuffed up{adj.} [coll.] (nose)
stuffy{adj.} (nose)
blocked-up{adj.} (pipe, drain)
dim{adj.} [coll.]
dumb{adj.} [coll.]
thick{adj.} [Brit.] [coll.]

SYNONYMS
CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "tapada" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
El Banco Central Europeo lo único que hace es intentar mantener tapada la olla de la inflación.
The European Central Bank is doing nothing more than trying to keep a lid on inflation.
Cada laguna comercial tapada, cada obstáculo y certificado de origen y control será un nuevo éxito.
Every closed loophole in trade, every obstacle, certificates of origin and control will be another success.
tengo la nariz tapada
my nose is all blocked up
tengo la nariz tapada
my nose is all stuffed up
tengo la nariz tapada
my nose is all bunged up
tengo la nariz tapada
I have a blocked nose
tengo la nariz tapada
my nose is blocked
¿De verdad queremos seguir actuando "con la cara tapada", por utilizar la expresión de Jacques Delors, por miedo a mostrar la Europa real a nuestros ciudadanos?
Do we really want to continue proceeding 'with our face masked', to use Jacques Delors' expression, for fear of revealing the real Europe to our citizens?