Translator


"supporting documents" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"supporting documents" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{plural}
In the meantime, the problem of supporting documents for the assistance allowance that was noted in 2006 has been regulated and resolved for all but six Members.
Entretanto, el problema de los justificantes de las retribuciones de los asistentes, que fue señalado en 2006, ha quedado regulado y resuelto en el caso de todos los diputados, excepto seis.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supporting documents" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
In that case, supporting documents will also be deleted from the database.
En tal caso, estos documentos también se borran de la base de datos.
We will also consider issuing guidelines or similar supporting documents to that effect.
También consideraremos la posibilidad de publicar directrices o documentos de apoyo análogos a tal efecto.
Community nationals must provide the same supporting documents as national voters.
Por su parte, los ciudadanos comunitarios deberán aportar las mismas pruebas que las requeridas a un elector nacional.
And the following supporting documents:
Además, debes adjuntar la siguiente documentación:
The Austrian authorities ask her to have all the supporting documents for her application translated by a sworn translator.
La administración austríaca le pide que todos los documentos justificativos de su solicitud estén traducidos por un traductor jurado.
The Austrian authorities ask her to have a sworn Austrian translator translate all the supporting documents for her application.
La administración austríaca le exige que un traductor jurado austríaco traduzca todos los documentos que acompañan a la solicitud.
Search supporting documents
Buscar documentos de ayuda
Locate use rights, points by program, and special notes for individual products and supporting documents related to Volume Licensing.
Encuentre derechos de uso, puntos por programa y notas especiales para productos concretos y documentos de ayuda relacionados con las Licencias por Volumen.
It was also agreed that claim forms could be designed in English and supporting documents and evidence submitted in English.
Se convino también en que los formularios de demanda se podían redactar en inglés y que los documentos de apoyo y las pruebas se podrían presentar también en inglés.
Help Menu Access: With many Avid software titles, you can now conveniently access supporting documents through the application Help menu.
Acceso desde el Menú de Ayuda: Ahora puedes acceder fácilmente a la documentación de muchos programas de Avid a través del menú de ayuda de la aplicación.
They will reduce the workload and the number of supporting documents to be provided, without distorting the principles of sound financial management.
Reducirán la carga de trabajo y el número de documentos de apoyo a presentar, sin distorsionar los principios de una gestión financiera sólida.
These businesses will have to keep supporting documents clearly showing transactions carried out and their own financial situation.
Estas empresas tendrán que seguir llevando documentos justificativos en los que claramente se muestren las transacciones llevadas a cabo y su propia situación financiera.
Border officials in EU countries may ask for other supporting documents such as an invitation letter, proof of lodging, return or round-trip ticket.
Los funcionarios de fronteras de los países de la UE pueden pedirle otros documentos: una carta de invitación, una prueba de alojamiento o un billete de vuelta.
Establishing their reliability objectively would mean auditing 100% of tax returns at all times, involving the handing over of all the supporting documents.
Establecer su fiabilidad, de una manera objetiva, supondría auditar siempre el 100 % de las declaraciones fiscales, lo que implica la entrega de todos los documentos justificativos.
In the meantime, the problem of supporting documents for the assistance allowance that was noted in 2006 has been regulated and resolved for all but six Members.
Entretanto, el problema de los justificantes de las retribuciones de los asistentes, que fue señalado en 2006, ha quedado regulado y resuelto en el caso de todos los diputados, excepto seis.