Translator


"justificantes" in English

QUICK TRANSLATIONS
"justificantes" in English
{masculine plural}
{feminine}
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{masculine plural}
Entretanto, el problema de los justificantes de las retribuciones de los asistentes, que fue señalado en 2006, ha quedado regulado y resuelto en el caso de todos los diputados, excepto seis.
In the meantime, the problem of supporting documents for the assistance allowance that was noted in 2006 has been regulated and resolved for all but six Members.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "justificantes" in English(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
En esta ocasión, exceptuando un 2, 3 %, hemos podido revisar casi todos los justificantes.
This time, we were able to audit virtually all the documents, apart from 2.3 %.
Pregunta también qué documentos tendrás que presentar como justificantes.
You should also ask what documents will be requested as evidence.
Hay que aportar justificantes, y no es menos transparente que el sistema de la ayuda a proyectos.
There is evidence to be provided, and it is no less transparent than the project support system.
El Presidente ha comunicado en la comisión que él tampoco tiene derecho a examinar todos los justificantes.
The President explained in the Committee that he too is not allowed to see every document.
Estos justificantes o certificados pueden ser diferentes según el país.
The means of proof may vary from country to country.
Por último, hay que tener cuidado con no crear una nueva estructura burocrática que se encargue únicamente de controlar los justificantes de los diputados.
Finally, we must be careful not to create a new bureaucratic structure just to check Members' expenses receipts.
Por último, hay que tener cuidado con no crear una nueva estructura burocrática que se encargue únicamente de controlar los justificantes de los diputados.
Finally, we must be careful not to create a new bureaucratic structure just to check Members ' expenses receipts.
¿Qué justificantes?
What evidence must be provided?
Antes del pago del último tramo, la ARE exigió a los directores de los proyectos que le entregasen justificantes de todos los gastos.
Before the last tranche was paid out, the Committee of the Regions required the project managers to send it vouchers for all expenditure.
Como ha dicho Edith Müller, el Grupo de los Verdes considera que los viajes deben reembolsarse únicamente si se presentan justificantes de los mismos.
As Edith Müller has said, the Green Group believes that travelling expenses should be paid only if documentary evidence is produced.
Creo que sería bueno que decidiéramos por mayoría que nuestros gastos de viaje se calculen en función de los justificantes de gastos presentados.
It is also the last discharge for the – current – Commission, and this is also the last time I will be taking part in a discharge procedure.
Creo que sería bueno que decidiéramos por mayoría que nuestros gastos de viaje se calculen en función de los justificantes de gastos presentados.
I think it will be good if we can put together a majority establishing that our travel expenses should be calculated as per account rendered.
Esto hay que verlo en relación con el hecho de que el año pasado no se pudo comprobar el 14 % del volumen presupuestario ya que no existían suficientes justificantes.
One has to see this in conjunction with the fact that, last year, 14 % of the budget in terms of volume could not be audited, because of inadequate documentation.
Seguimos teniendo una UE en la que ni el Defensor del Pueblo, el Tribunal de Cuentas ni la Comisión de Control Presupuestario pueden disponer de todos los justificantes para su examen.
We still have an EU in which neither the ombudsman, the Court of Auditors nor the Committee on Budgetary Control can obtain all documents for perusal.
Entretanto, el problema de los justificantes de las retribuciones de los asistentes, que fue señalado en 2006, ha quedado regulado y resuelto en el caso de todos los diputados, excepto seis.
In the meantime, the problem of supporting documents for the assistance allowance that was noted in 2006 has been regulated and resolved for all but six Members.
Es preciso que el reembolso de gastos se realice de una forma clara; debe haber un nivel salarial adecuado; y los gastos de viaje deben calcularse por medio de los justificantes.
There must be clarity regarding the reimbursement of expenses; there must be an appropriate salary level; and travel expenses must be calculated on the basis of documentation.
Con la solicitud presentaron su acta de matrimonio, pero las autoridades danesas les exigían además justificantes de reserva en un hotel en Dinamarca y del seguro de enfermedad.
She included their marriage certificate in the application, but the Spanish authorities also asked for proof of hotel accommodation in Spain and sickness insurance before they would issue the visa.
Obviamente se tendrán que exigir justificantes.-Si el Fondo de Pensiones de los Parlamentarios Europeos no se financia, por ningún motivo podrá ser subvencionado con recursos de la UE.
Receipts would obviously have to be produced in support of expenditure on the card.-The Members' pension fund should on no account be topped up out of general EU funds when the books fail to balance.
Se les va a pedir que lo paguen ellos, para que la policía pueda, sin órdenes judiciales ni justificantes -y armados de este insulso documento suyo-, decir que actúa para combatir la delincuencia.
They are going to be asked to pay for this so that the police can, without warrants and without any justification, bar this bland statement by yourself, say that this is done to fight crime.