Translator


"supporting member" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"supporting member" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supporting member" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We are supporting Member States in their cooperation, not replacing them.
Estamos apoyando a los Estados miembros en su cooperación, no sustituyéndolos.
The EU has been supporting the Member States in their efforts to implement effective policies.
La UE ha estado respaldando a los Estados miembros en sus esfuerzos por implementar políticas eficaces.
More than half of the Community's budget is spent supporting agriculture in the Member States.
Más de la mitad del presupuesto de la Comunidad se destina a ayudas a la agricultura en los Estados miembros.
The Commission has the role of supporting the Member States in their development of quality education.
La Comisión desempeña la función de apoyar a los Estados miembros para que desarrollen una educación de calidad.
I believe that we have demonstrated solidarity in supporting Member States gripped by financial difficulties.
Creo que hemos demostrado solidaridad al apoyar a los Estados miembros apretados por las dificultades financieras.
The Commission will fully undertake its role in instigating, managing and supporting the Member States’ efforts.
La Comisión desempeñará plenamente su función de instigación, gestión y apoyo de los esfuerzos de los Estados miembros.
The internal market scoreboard has already played a very important role in supporting Member States' efforts.
El Cuadro de Indicadores del mercado interior ya ha desempeñado un papel muy importante a la hora de apoyar los esfuerzos realizados por los Estados miembros.
The Cohesion Fund has played a decisive role in lessening these asymmetries by supporting those Member States with greater structural difficulties.
El Fondo de Cohesión contribuye de forma decisiva a atenuar estas asimetrías apoyando a los Estados miembros con más dificultades estructurales.
On a day-to-day basis, however, the Commission must stand by the Member States, supporting them, not intervening like a policeman at critical moments.
No obstante, la Comisión debe apoyar a los Estados miembros diariamente, respaldarlos y no intervenir como un policía en los momentos críticos.
First of all, we should underline that the Commission has been supporting Member States in preparing the transposition of the directive.
En primer lugar, deberíamos subrayar el hecho de que la Comisión ha estado prestando apoyo a los Estados miembros en la preparación de la transposición de la directiva.
The Commission shares this concern and is actively supporting Member States in implementing the Council recommendation on anti-microbial resistance.
La Comisión comparte esta preocupación y apoya activamente a los Estados miembros que están aplicando la recomendación del Consejo sobre resistencia antimicrobial.
If the issue is one of supporting a Member Stateʼ s initiative without a supranational decision, the project should be considered according to its subject matter.
Si se trata de apoyar las acciones de los Estados miembros sin resoluciones supraestatales, el proyecto debería evaluarse desde el mismo ámbito aplicable al caso.
I do, however, have certain doubts as to whether one Member State supporting its economy in this way will not reduce stability in the European market.
Yo, sin embargo, tengo algunas dudas de que la estabilidad del mercado europeo no pueda verse comprometida por el hecho de que un Estado miembro apoye su economía de esta forma.
The amendment of the regulation on implementing the Structural and Cohesion Funds is a measure aimed at supporting EU Member States during the current crisis.
La modificación del Reglamento sobre la aplicación de Fondos Estructurales y de Cohesión es una medida destinada a apoyar a los Estados miembros durante la crisis actual.
Is the Commission willing to initiate a sensible employment policy among the Member States supporting the European labour market with a European labour force?
¿Tiene la Comisión la intención de iniciar una política de empleo sensata entre los Estados miembros que respaldan el mercado laboral europeo con una mano de obra europea?
If the issue is one of supporting a Member Stateʼs initiative without a supranational decision, the project should be considered according to its subject matter.
Si se trata de apoyar las acciones de los Estados miembros sin resoluciones supraestatales, el proyecto debería evaluarse desde el mismo ámbito aplicable al caso.
Then we are supporting the Member States as they try to solve their verification problems; this support is provided through measures covered by budget chapter B1-3600.
Apoyamos a los Estados miembros en la solución de sus problemas de control financiando las correspondientes medidas en el marco del capítulo presupuestario B1-3600.
Until October, the Coordination Cell will continue to play its supporting role towards the Member States to try to improve the security conditions in the area.
Hasta el mes de octubre, la célula de coordinación seguirá ejerciendo su papel de apoyo a los Estados miembros para intentar mejorar las condiciones de seguridad de la zona.
The aim should be to perfect Europe's economic union and to create a European budgetary area capable of supporting the Member States and the single currency.
Nuestro objetivo debería consistir en perfeccionar la unión económica europea y crear un espacio presupuestario europeo capaz de apoyar a los Estados miembros y la moneda única.
I look forward to supporting Member States in their efforts to work closely with Parliament in addressing Alzheimer's disease and other forms of dementia.
Confío en poder ayudar a los Estados Miembros en sus esfuerzos para trabajar de forma estrecha con el Parlamento para abordar la enfermedad de Alzheimer y otras formas de demencia.