Translator


"supporting role" in Spanish

QUICK TRANSLATIONS
"supporting role" in English
TRANSLATIONS & EXAMPLES
{noun}
Peter Mandelson negotiates the EPAs, and I have a supporting role.
El señor Mandelson negocia los AAE y yo desempeño un papel de apoyo.
Does the Council agree that a supporting role from Europe might be useful?
¿Está de acuerdo el Consejo conmigo en que tal vez sería necesario un papel de apoyo por parte de Europa?
Internal auditing must play an effective supporting role in the service of the Commission so that the latter can exercise its responsibilities.
La auditoría interna debe desempeñar un eficaz papel de apoyo en servicio de la Comisión para que esta última pueda ejercer sus responsabilidades.
It can make its voice heard and is not playing a supporting role to the United States.
Sabe hacer oír su voz y no tiene un papel secundario con respecto a Estados Unidos.
Does the reconstruction have to remain in the hands of the Americans with a supporting role for the UN or will it be a truly international enterprise?
¿Ha de dejarse la reconstrucción en manos de los norteamericanos con un pequeño papel secundario para la ONU o se convertirá la reconstrucción en una empresa realmente internacional?
{noun}
The report also attaches due importance to SMEs, whose involvement is facilitated in this new framework programme by the support role given to technology platforms.
El informe también da la importancia que se merecen a las PYME, cuya participación se ve facilitada en este nuevo programa marco mediante el papel de apoyo dado a las plataformas tecnológicas.

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "supporting role" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
It can make its voice heard and is not playing a supporting role to the United States.
Sabe hacer oír su voz y no tiene un papel secundario con respecto a Estados Unidos.
This is where sports clubs can play a complementary, supporting role for schools.
Ahí es donde los centros deportivos pueden apoyar y complementar a los centros educativos.
They also play a considerable role in supporting regional development.
Por otra parte, participan intensamente en el fomento del desarrollo regional.
The European Union must play an active and autonomous role in supporting the peace process.
La Unión Europea debe jugar un papel activo y autónomo en el apoyo al proceso de paz.
Peter Mandelson negotiates the EPAs, and I have a supporting role.
El señor Mandelson negocia los AAE y yo desempeño un papel de apoyo.
Our role in supporting Northern Ireland has been a major success.
Nuestro papel al apoyar a Irlanda del Norte ha tenido un gran éxito.
Does the Council agree that a supporting role from Europe might be useful?
¿Está de acuerdo el Consejo conmigo en que tal vez sería necesario un papel de apoyo por parte de Europa?
Indeed, the European Union must play an active role in supporting this dynamic development.
La Unión Europea realmente debe desempeñar un papel activo prestando apoyo a este desarrollo dinámico.
Secondly, the Commission is considering taking more of a back-seat role in supporting SMEs.
Segunda: la Comisión se plantea apartarse algo de la política de fomento de la pequeña y mediana empresa.
I would like to applaud the supporting role played by Parliament in submitting the draft directive.
Quisiera aplaudir la función de apoyo que ha realizado el Parlamento al presentar el proyecto de directiva.
The Commission has the role of supporting the Member States in their development of quality education.
La Comisión desempeña la función de apoyar a los Estados miembros para que desarrollen una educación de calidad.
I think the European Union as a whole has a very important role in supporting any peace settlement.
Considero que la Unión Europea en su conjunto debe desempeñar un papel muy importante para apoyar una solución pacífica.
The EU Special Envoy for Burma, Mr Fassino, plays a key role in supporting Mr Gambari's mission.
El Enviado Especial de la UE para Myanmar, el señor Fassino, desempeña un papel esencial en el apoyo de la misión del señor Gambari.
The EU only has a supporting role.
La Unión Europea solamente tiene un papel complementario.
In future, the European Social Fund will need to play an important role in supporting the Europe 2020 strategy.
En el futuro, el Fondo Social Europeo deberá desempeñar un importante papel a la hora de apoyar la Estrategia Europa 2020.
European standardisation has already played an outstanding role in supporting European policy for more than 20years.
La normalización europea ya ha desempeñado un papel destacado en el apoyo de la política europea durante más de 20 años.
It is fair to say that the international community has played an important role in supporting the reforms in the country.
Es justo decir que la comunidad internacional ha desempeñado una función importante de apoyo a las reformas en el país.
Fortunately, the amendment that was submitted by the PPE-DE Group, which threatened to negate this supporting role, has been withdrawn.
Por suerte, ha sido retirada la enmienda presentada por el PPE, que amenazaba con negar ese papel sustentador.
GNSS can also play a vital role in supporting and promoting the use of so-called intelligent transport systems.
El GNSS puede desempeñar también un papel fundamental a la hora de apoyar y promover el uso de los llamados sistemas de transporte inteligentes.
It is one of the few European instruments which will, in fact, be able to play a key role in supporting sustainable consumption.
Éste es uno de los pocos instrumentos europeos que va a tener un papel fundamental en el fortalecimiento del consumo sostenible.