Translator


"straightening" in Spanish

TRANSLATIONS & EXAMPLES
enderezar{v.t.}
Expand or collapse Straighten photo in the Fine tune pane
Expandir o contraer Enderezar foto en el panel Ajustar
If you want to straighten your photo more, use the slider.
Si deseas enderezar la foto todavía más, usa el control deslizante.
These proposals are interesting but, in our opinion, unlikely to straighten out the situation.
Estas propuestas son interesantes, pero, en nuestra opinión, no son capaces de enderezar el timón.
Mr President, Madam Vice-President, ladies and gentlemen, I would again like to straighten out something that has been said here.
Señor Presidente, señora Vicepresidenta, Señorías, quiero aclarar algo que se ha comentado en esta Cámara.
Once the Warsaw Pact disappeared I believe that Russia quite legitimately developed suspicions about our intentions and I would like to see these misunderstandings straightened out on both sides.
Una vez extinguido el Pacto de Varsovia, creo que Rusia albergó muy legítimamente sospechas acerca de nuestras intenciones, y quisiera que ambos lados aclarásemos estos malentendidos.
acomodarse{vb} [LAm.] (arreglarse)
alisarse{vb} (quitar los rizos)
alzar{v.t.} [Mex.] (poner en orden)
atusarse{vb} (vestido, falda)
laciar{v.t.} [LAm.]
rectificar{v.t.} (carretera, trazado)
recoger{v.t.} (casa, habitación)
to straighten{transitive verb}
to straighten the covers
estirar la cama
I'll soon straighten out those bullies!
¡ya los voy a arreglar a esos bravucones!
Xenophobia and national and other forms of terrorism come under this heading and I hope that we shall have a chance to straighten things out here too.
La xenofobia, el terrorismo de Estado y otras formas de terrorismo forman parte asimismo de este empeño y yo espero que tengamos ocasión de arreglar la situación también en este aspecto.
In short, I can only regret that, if I have understood the Commissioner correctly, there is no possibility of straightening out the situation pro praeterito.
Resumiendo, si he comprendido correctamente al Comisario, solamente puedo lamentar que, por lo visto, ya no exista ninguna posibilidad de arreglar la situación pro praeterito.
to straighten the covers
estirar la cama

CONTEXT EXAMPLES
Context examples for "straightening" in Spanish(!) These sentences come from external sources & may not be accurate. Therefore, we are not responsible for their content.
We also need to think very carefully about straightening rivers and about flood plains.
Asimismo debemos considerar muy detenidamente la canalización de los ríos y las vegas.
We have to start straightening out the wrinkles in the tax system.
En la elaboración de un régimen tributario se debe proceder a corregir la deformación fiscal.
As we now, for example, prepare for enlargement, we will invest heavily in straightening out the economies of the central and eastern European countries.
Por ejemplo, ahora que nos preparamos para la ampliación, vamos a invertir de manera ingente en potenciar la economía de la Europa central y oriental.